Избранная. Между любовью и долгом (СИ) читать онлайн


Страница 10 из 107 Настройки чтения

– Не мельтеши и не переживай за свою тетю, – встрял пес. – Она же тебе сказала, что доберется сама. Метресса Анна виртуозно владеет техникой перемещения в пространстве и времени по зеркальному коридору. Опасно, но зато быстро. Лично я бы не рискнул.

– Какое перемещение? По какому коридору? – не поняла я. – И куда тетя Аня перемещаться собралась?

– По зеркальному. Из одной реальности в другую.

– Чушь собачья!

– Я бы попросил! – обиделся бультерьер. – Метресса Анна тебе наверняка рассказывала о параллельных мирах.

– Она любит подобные басни.

– Это не басни, это реальность. Мы сейчас тоже перемещаемся из одного мира в другой. Направляемся туда, где жили поколения твоих предков и где ты родилась. А во времени мы возвращаемся назад. Поймешь, когда прибудем на место. Параллельных миров бесконечное множество. Поэтому важно попасть куда надо. В зеркальных коридорах легко заблудиться.

– Мы едем в параллельный мир на допотопном паровозе? – саркастически усмехнулась я. – Что-то с трудом верится.

– Он – не допотопный. Он – надежный, безопасный и современный способ перемещения. Главное, доставит точно куда надо. И, кстати, мы уже давно едем по твоей родной стране. Посмотри сама.

Я подошла к окну и отодвинула штору. Высокие горы, покрытые зеленым лесом, мелькали за окном. То тут, то там на скалах притулились небольшие деревеньки. Симпатичные домики под черепичными крышами как из сказки. На одном утесе я заметила настоящий замок с башнями. Да, пейзаж точно мне не знаком. Нет рядом с нашим городом такого ландшафта. А ведь едем не более получаса.

И снега не видно. Весна в самом разгаре. Деревья подернуты легкой зеленой дымкой. Кое-где цветут кустарники.

Кроме всего прочего, за окном раннее утро. А выехали мы часа в четыре вечера. Солнце клонилось к закату. Как странно!

– Давай для начала все-таки поедим, – попросил пес. – Я страшно проголодался. И ты, думаю, пообедать не успела. Выскочила из кафе как ошпаренная.

А я и забыла, что Дэн подло поступил со мной. После нападения анархистов его измена кажется такой безобидной. Похоже, моя жизнь делает крутой поворот. Интересно, в какую сторону? Что ждет меня в ближайшем будущем?

– Ладно, ты, пожалуй, прав. Можно и подкрепиться… – неуверенно произнесла я и сняла куртку.

Дама любезно повесила ее на витую вешалку.

– Прошу вас, присаживайтесь, – проводница проводила меня к столу, пододвинула кресло. Я удобно расположилась в нем. В соседнее кресло запрыгнул бультерьер.

Положил лапы на стол и заглянул в меню, лежащее рядом с тарелкой.

– Мне, для начала, коньячку, милочка, – заявил он. – И мясную нарезку. Потом жаркое из барашка.

– А мне чай покрепче и бутерброд, если у вас есть, – попросила я. – Пожалуйста…

Думаю, на большее у меня денег не хватит. Интересно, а пес за себя сам платить будет или на меня рассчитывает?

– Ты бы еще гамбургер заказала, – презрительно хмыкнул пес. – Ей отбивную под соусом бешамель, лимонад, овощной салат с кроликом. На десерт пирожное и чай. Да, и коньяк тоже лишним не будет. Или, может, виски хочешь? – обратился он ко мне. – Тут отличный бар, алкоголь на любой вкус. Французское шампанское есть. Как раз вариант для девушки. Но коньяк лучше.

– Нет, никакого коньяка не надо, – отрезала я. Хотя, возможно, пес прав и мне стоит напиться  до бессознательного состояния?

Проводница ушла.

– Слушай, а сколько все это будет стоить? – спросила у пса.

– Не беспокойся об этом. С тебя плату требовать не будут. Все включено.

– А что, это ресторан на колесах? У них есть все, что ты заказал? – удивилась я.

– Это ж литерный поезд, – ответил бультерьер.

Видимо, он реально предполагал, что я знаю, что такое литерный.

– Поезд особой важности, – пояснил пес, заметив мое недоумение. – И сервис тут достойный. Но не такое уж разнообразное меню, если разобраться. Все то же самое было, когда я ехал к тебе.

– Ты ехал на этом поезде?

– Его специально подготовили для меня, – самодовольно хмыкнул бультерьер. – Я должен сопровождать тебя и метрессу Анну на родину.

– Так, давай, рассказывай, что тут происходит? Куда мы едем, на какую родину? И где моя тетя? Только не ври мне!

– Как можно врать другу? – возмутился пес. – Для начала позволь представиться – Бультазар Арчибальд Луи Вениамин XVI. Для друзей просто Буля.

Глава 6

– Бультазар? – переспросила я.

– Что тебе не нравится? Бультерьер Бультазар. Хорошо звучит.

– Пожалуй, – согласилась с псом. – Только с чего ты взял, что мы друзья?

– Собака – друг человека. И меня назначили тебе в качестве верного друга.

– Кто назначил?

– Великий Канцлер. Про него расскажу позже.

– Не знала, что друзей можно назначать, – саркастически заметила я.