Избранная. Между любовью и долгом (СИ) читать онлайн


Страница 23 из 107 Настройки чтения

Чем я недовольна? Тем, что придется выйти замуж по расчету? А сколько таких браков? Половина, не меньше. И ничего, потом привыкают друг к другу, и даже неплохо живут вместе. Тем более что мне предстоит не просто выгодный брак, а союз на благо Империи.

У меня есть магия. Это необыкновенно. Разберусь с ней и буду служить для всеобщей пользы. Стану важной персоной в государстве.

Значит, надо найти положительные стороны в происходящем. Для начала я попаду на бал. Это же здорово! О такой сказке не каждая девушка может мечтать.

Наверняка мне по этому случаю полагается соответствующее платье. Интересно посмотреть, что мне предложат.

Итак, надо попробовать получать удовольствие от происходящего. Хотя все-таки очень неприятно, что придется торопиться с выбором жениха. Можно легко ошибиться. Как ни крути, а замуж по расчету мне не хочется.

Ночь прошла беспокойно. В памяти начали всплывать события из моего детства. Солдаты, бегущие к нашему дому. Крики, выстрелы, запах гари. И алые огненные шары.

Бледная тетя несла меня на руках по длинному и темному подземелью. Было холодно, пахло сыростью.

Потом мы бежали по перрону. Тетя крепко держала меня за руку, а я едва поспевала за ней. Я вспомнила ажурный павильон с большими окнами, что видела сегодня утром на перроне. Только тогда стекла в тонких переплетах были выбиты. Вокруг нас метались перепуганные люди. В небе полыхали зарницы и что-то зловеще гремело.

Мы вошли в вагон. Он был заполнен до отказа. Плакали дети, тихо всхлипывали женщины. Оглушительно загрохотало совсем рядом. Я закричала от ужаса, тетя прижала меня к себе. Поезд дернулся и начал набирать ход. За окном горел город.

Потом были остановки, людей в вагоне становилось все меньше. А мы ехали дальше и дальше. Я видела на лице тети тревогу. Мне было очень страшно.

Неужели я хочу повторения этого кошмара? В гражданской войне пострадают тысячи невинных людей. Воспоминания были ужасны. Наконец я забылась в беспокойном сне.

*   *   *

Горничная разбудила меня ни свет ни заря. Голова была тяжелая.

Завтрак состоял из кофе и булочки с джемом. Все. А я бы съела яичницу с ветчиной и пару бутербродов.

– Что, теперь мы всегда будем так завтракать? – тоскливо спросила я у тети. – Там, в другом мире, мы жили беднее, но питались лучше.

– Ты сегодня встала не с той ноги, душечка, – улыбнулась тетя. – Будет второй завтрак. С голоду не умрешь, обещаю. Сейчас у тебя урок танцев, и нагрузка будет похлеще, чем в фитнес-клубе. Марта приготовила тебе во что переодеться. Через четверть часа тебя ждут в бальном зале. Помнишь, где это?

– Да. Я вчера прошлась по твоему дворцу.

– По нашему, – поправила меня тетя. – Это и твой дом. Не опаздывай.

То, что приготовила мне горничная, меня не порадовало. Просторная блузка, юбка в складку едва прикрывавшая колени, широкие шаровары и легкие туфельки без каблука. Я стала похожа на бесформенную рабыню турецкого султана.

В зале за роялем сидела пожилая дама в пенсне, а в глубоком кресле расположился лысый худенький мужичок с тросточкой, похожий на высохший гриб сморчок. Тетя вальяжно расположилась на диване.

– Познакомься – господин Лоран. Твой учитель танцев, – представила она мне мужичка-сморчка. – Моя племянница брала уроки танцев. Но, увы, в другом мире имеют слабое представление об изяществе движений.

Сморчок поднялся с кресла и начал откровенно рассматривать меня. Ткнул тросточкой в плечо и попросил повернуться. Взял за плечи, слегка встряхнул.

– Да… Осанка никуда не годится, – скептически заметил он. – Ну что ж, приступим. Постараемся подготовить барышню к балу.

Зазвучал рояль, и господин Лоран показал мне первое па. Похоже на то, что я уже изучала. Похоже, но не совсем.

Учитель танцев мне сначала не понравился. Но я ошиблась в нем. Господин Лоран толково объяснял и еще толковее показывал основные движения.

В процессе урока сморчок несколько раз двинул меня своей тросточкой по лопаткам. И довольно ощутимо.

За это я оттоптала ему ноги. Но к концу урока смогла освоить основные движения замысловатого вальса. Танец сильно отличался от тех, что я изучала несколько лет.

В завершение моих мучений господин Лоран водрузил мне на голову тяжеленую книгу и заставил ходить с ней по залу.

– Именно осанка делает девушку благородной, метта Элинор, – повторял он, тыкая в меня тросточкой. – Плечи вниз, спину держать прямо, подбородок вверх, глаза к полу. Вот теперь вы, милочка, стали похожи на приличную барышню, а не на деревенскую простушку.

Тетя оказалась права. За время занятия благородными танцами с меня сошло семь потов, волосы были мокрые, словно я пробежала марафон, а все тело ломило.

В течение дня тетя нудно и дотошно объясняла мне правила поведения при дворе. За ужином она продолжила мучить меня придворным этикетом.