Слепая Вера (СИ) читать онлайн


Страница 112 из 157 Настройки чтения

Она знала, что муж на самом деле не любит, когда она плачет по пустякам, но ничего не могла с собой поделать. Слишком уж она была эмоциональной и чувствительной. И осознание этого не помогало справляться со слезами, готовыми брызнуть из глаз при любой мелочи.

– Лавку закроем, – уверенно сказал Уоррен. Еще раз сжав руку жены, он выпрямился. – На ферме несобранными остались лишь несколько полос с травами. Они еще не созрели, поэтому мы оставим их. Если к нашему возвращению они погибнут, так тому и быть.

– Жалко, – сжимая дрожащие губы, произнесла Асалия, а потом прикрыла глаза и пару раз глубоко вздохнула, успокаиваясь. – Но хорошо. Мы ведь сможем собрать травы на горе, не так ли?

– Верно, – Уоррен улыбнулся, довольный тем, что жена не стала слишком сильно упорствовать. Конечно, чаще всего она с ним соглашалась, но в их жизни бывали моменты, когда Асалия показывала, что не так покорна, как могло показаться постороннему человеку.

На следующий день они последовали своему обговоренному вечером плану. Ближе к обеду продавцы в лавках заметили, что Меиры не открылись. Новость очень быстро облетела все ряды. Всем было интересно, что случилось, но никто ничего не знал. Впрочем, это не мешало людям выдумывать небылицы. Некоторые даже верили этим сказкам.

Конечно, закрытая лавка не могла не привлечь внимания людей низшего круга. Через пару дней, ночью, лавку вскрыли и унесли все, что имело хоть какую-то ценность. Утром проходящий мимо молочник заметил открытую дверь и решил, что хозяева все-таки вернулись. Вскоре ему пришлось убедиться, что все совсем не так. Стражи порядка, вызванные на место преступления, походили, поглядели, а потом заперли дверь и отправились по своим делам. Все дружно решили, что разбираться будут после того, как вернется хозяин. Новость еще пару дней будоражила умы людей, а потом забылась.

Сами супруги Меир не догадывались обо всем этом. Они благополучно добрались до горного дома и посвятили несколько дней благоустройству и уборке. Асалия никогда в нем не бывала, ей не хватало различных удобств, но она не жаловалась, понимая, что жалобы ничего не дадут, только заставят Уоррена чувствовать себя неудобно. Доставлять мужу неприятности она не хотела.

После того как разобрались с домом, они обратили внимание на лес. Решив, что стоит исследовать территорию рядом с домом, Меиры отправились осуществлять задуманное. Оказалось, что в этом месте растет множество лекарственных трав. Не то чтобы они и раньше этого не знали, все-таки не зря ведь Иагон частенько уходил в это место, возвращаясь с полными котомками трав. Однако знать и видеть – разные вещи.

Супруги с воодушевлением принялись за работу. Они не знали, сколько им придется находиться в этом месте, так что решили заготовить как можно больше трав.

В один из дней они столкнулись с обходящим свою территорию духовным зверем – кинуохом. Уоррен, предупрежденный отцом, ожидал этого, но все равно побелел, когда величественный зверь вышел к ним из зарослей. Асалия от охватившего ее страха схватилась за рукав мужа и застыла, пустыми глазами глядя на животное.

Втянув воздух, кинуох подошел к замершей паре. Обнюхав их, он боднул Уоррена лобастой головой, потерся носом об Асалию, а потом, мазнув по ним кончиком хвоста, ушел обратно в лес.

Когда напряжение спало, Асалия начала заваливаться набок. Уоррен едва успел ее подхватить. Он и сам был в некотором ступоре, но забота о жене заставила забыть о пережитом страхе.

– Все в порядке, дорогая, – пробормотал он, поглаживая Асалию по белоснежной щеке. – Это просто духовный зверь. Ты же знаешь, что они не причиняют людям вреда. Отец рассказал мне о нем.

– Ты знал? – пробормотала она и разразилась слезами. – И не сказал мне?

– Прости, милая, я просто забыл. Столько всего навалилось, что это просто вылетело из головы, – повинился он, даже не пытаясь скрыть стыд и раскаяние.

– Забыл? О боги, – вздохнула Асалия, пытаясь справиться с неконтролируемым потоком слез. Ее всю трясло. Нет, она знала, что духовные звери почти безопасны, но даже эти знания ее не успокаивали. Трудно контролировать свой страх, когда о твою голову трется громадный зверь, способный убить одним ударом лапы или спокойно откусить голову.

После этой неожиданной встречи Асалия несколько дней отказывалась выходить из дома, но потом оттаяла. Правда, поначалу далеко от дома она не уходила. Что не мешало ей собирать достаточно много различных лекарственных трав.

В один из таких дней она наткнулась на цветок, который, к своему изумлению, не смогла опознать.

– Уоррен, – позвала она, убирая в сторону жухлые листья и траву. – Посмотри, что я нашла.

Спустя пару мгновений они уже вдвоем рассматривали необычный цветок.

– Боюсь, мои знания о травах неполные, – Асалия перевела взгляд с цветка на мужа. – Ты знаешь, что это такое?

– Нет, – признался Уоррен. – Ничего подобного я раньше не видел. Да и в справочниках не читал.