Слепая Вера (СИ) читать онлайн


Страница 73 из 157 Настройки чтения

Наткнувшись на крышку, Эрион заработал быстрее. Минут через пять он скользнул в открытый люк. То, что вход утром мог обнаружить тот самый дворник, его мало волновало. В любом случае как-то спрятать следы своего пребывания здесь он не мог, так что нечего и переживать.

Внутри оказалось темно и стыло. Факел, оставленный еще с прошлого раза, помог разогнать темноту. Убедившись, что ничего не изменилось, Эрион быстро направился по туннелю. Вскоре он наткнулся на совершенно гладкую стену – то самое препятствие. В последнее свое посещение ему пришлось довольно много времени потратить на то, чтобы понять, как пройти дальше. Сейчас, уже зная что и как, он просто подошел к стене, отыскал небольшой, чуть выпуклый камень и нажал его.

В прошлый раз он удивился тому, что создатели прохода оставили возможность проникнуть в замок снаружи. Он не понимал, для чего это было сделано, но потом, подумав, пришел к выводу, что подобное вполне оправдано. В конце концов, не все в случае опасности предпочитают сбежать, кто-то захочет дождаться помощи союзников извне.

После нажатия послышался отчетливый щелчок. Стена перед ним дрогнула и слегка провалилась внутрь, а после отошла в сторону, открывая проход. Протиснувшись в проем, Эрион закрыл каменную дверь и направился дальше.

Спустя какое-то время он добрался до лестницы, ведущей наверх. За ней, насколько он знал, начинались тайные ходы, скрытые прямо в стенах замка.

В прошлом он немного исследовал их, но, конечно, не до такой степени, чтобы сразу понять, куда идти, чтобы добраться до кабинета короля. По этой причине ему пришлось немного поблуждать. Хорошо еще, что секретные проходы имели в некоторых местах отверстия. Эрион с помощью них неплохо ориентировался.

Дворец оказался действительно огромным. Как бы Эриону ни хотелось поторопиться, но по проходам он бродил довольно долго – к тому времени, когда он понял, в какую сторону ему идти, чтобы достигнуть кабинета, время перевалило за три часа ночи. Прислуга начала свою работу. Сначала он не обратил на них большого внимания, но потом кое-что все-таки привлекло его – все выглядели слегка возбужденными.

Понаблюдав за странным поведением слуг, Эрион пришел к выводу, что те к чему-то готовятся. Он несколько минут пытался вспомнить, какой праздник в это время отмечают в столице, но в голову почему-то ничего не пришло.

Отмахнувшись от этих мыслей (в самом деле, разве ему важен какой-то там праздник?), он направился дальше, стараясь не обращать внимания на дурное предчувствие. Не до того сейчас.

Глава 12

Вера не могла поверить в то, что слышала.

Все началось вполне нормально. На следующий день после того, как они прибыли в замок, король призвал их к себе. Тщательным образом собравшись, они с дедом вышли из выделенных для них покоев. Все это время между ними царило сдержанное молчание.

Слуга, посланный за ними, кратчайшим путем довел их до необходимой комнаты. Король встретил их в малом тронном зале. Он сидел на троне, возвышаясь над посетителями.

Дойдя до положенной по этикету отметки, Иагон встал на колени и потянул за собой внучку. В душе Вере не нравилась идея стоять перед кем-то на коленях. Давно уже прошли времена, когда подобное считалось проявлением уважения к монарху или другому облеченному большой властью лицу.

Внутри Веры все сопротивлялось. Этот жест казался ей унизительным. Гордость немедленно подняла голову, но она задавила ее. Несмотря ни на что, она понимала, где и перед кем находится.

Кто знает, как король накажет за нанесенное оскорбление. И хорошо, если пострадает только она. Именно поэтому Вера все-таки опустилась на колени, стараясь унять быстрый стук сердца.

– Встаньте, – услышала она мужской голос.

Она думала, что спокойна, но, как оказалось, это было совсем не так. Голос прозвучал так неожиданно, что ее тело невольно вздрогнуло. По натянутым нервам словно хлестнули кнутом. Тихо выдохнув сквозь сжатые зубы, Вера поднялась на ноги, продолжая опираться на руку деда.

Иагон молчал. Кто-то другой на его месте пришел бы в восторг от возможности встретиться с монархом. На самом деле, это действительно большая честь, за которую иной человек отдал бы многое. Но самому Иагону такая честь была не нужна. Он с радостью уступил бы кому-нибудь шанс повстречать в своей жизни правителя.

Летум с легким интересом и большим разочарованием рассматривал людей перед собой. Он надеялся, что у его королевства появится еще один одаренный алхимик, но вместо этого получил слепую девицу, от которой теперь не было никакого толка. Это весьма раздражало. Хотелось наказать глупцов за то, что не сберегли дарованный небесами талант.

Его величество в который раз убедился, что разум у простых людей слишком скуден. Не зря прошлый король запер Вальтегора, ограничив его свободу.