Слепая Вера (СИ) читать онлайн


Страница 76 из 157 Настройки чтения

Так что к алхимическому таланту необходимо иметь еще и дар исследователя, особый склад ума, который позволит человеку не только постоянно совершенствоваться, но и пробовать что-то новое, искать иные пути. Мало кто хочет заниматься чем-то подобным.

Вальтегора нельзя было назвать исследователем в полном смысле этого слова. В ранние свои годы он тоже не собирался создавать рецепты. В конце концов, чтобы это делать, необходимо знать алхимию досконально.

Это уже потом, спустя десятилетия, когда каждый рецепт был изготовлен сотни, а то и тысячи раз, Вальтегор начал погружаться в алхимагию глубже.

Сейчас он больше не тратит время на создание элементарных пилюль – это делают другие королевские алхимики. Конечно, это не касается препаратов, которые принимает его величество. Вот их готовит как раз сам Ястер.

В остальном он предоставлен самому себе, поэтому у него есть большое количество свободного времени для углубленных исследований алхимагии.

Не так давно Вальтегор понял, что любое растение, приготовленное иным способом, может стать настоящим ядом. Для этого достаточно убрать из него все полезные свойства, оставив только вредоносные элементы.

Казалось бы, это элементарно, но не все так просто. Для начала цвет такой пилюли будет заметно отличаться, а значит, подобное вызовет подозрения. Но это можно убрать, если оставлять только какие-то определенные вредоносные элементы. Если человек будет принимать такие пилюли постоянно, то со временем в его организме накопится достаточно яда, способного убить.

Вальтегор сам себе не признавался в причине, которая побудила его изучать нечто подобное. Наверное, он просто отчаялся. Сколько бы он ни искал выход из сложившейся ситуации, но так и не находил. Он все больше и больше склонялся к тому, что ему просто не хватает смелости для решительных действий. Все-таки он прожил в такой обстановке почти всю жизнь. Менять что-то всегда очень страшно.

Выбросив из головы всякие мысли, он решительно расправил плечи и встал из-за стола. Свои последние исследования он не записывал на бумаге, опасаясь, что кто-нибудь прочтет и доложит королю. Вальтегор был уверен, что его величество не обрадуется, когда узнает, над какой опасной темой работает приближенный к телу алхимик.

Покинув лабораторию, они вместе со слугой вошли во дворец. Длинные коридоры привели их к малому тронному залу. Пропустив алхимага вперед, слуга вошел следом и встал около двери, замерев, подобно статуе.

Заметив в зале людей, Вальтегор сбился с шага, но в тот же момент постарался придать лицу самое незаинтересованное выражение. Подойдя к ним, он опустился на колени и склонил голову.

– Ваш покорный слуга прибыл, ваше величество, – произнес он.

Когда-то давно слова, которые он должен был произносить в таких случаях, его неимоверно злили. Несмотря на годы заключения, он не считал себя ни рабом, ни слугой. Впрочем, гордость не помогла ему сбежать. Хотя, видит бог, он пытался. И с каждым годом вера в счастливый исход таяла, как дым на ветру.

– Встань, – приказал король.

Иагон невольно заметил, что в голосе правителя отчетливо было слышно дружелюбие. Разница между тем, как монарх обращался к этому незнакомому мужчине и к ним, была колоссальной.

– Благодарю вас, мой король, – сказал Вальтегор и поднялся, устремляя прямой взгляд на сидящего на троне правителя.

Спрашивать, что именно от него нужно Летуму, он не стал, на своем опыте давно убедившись, что король не терпит вопросов или бессмысленной болтовни.

– Ты долгие годы верно служил своей стране, – начал Летум, расслабляясь.

Вальтегор был ценностью Андотта. Королю доставляло удовольствие то, что у него есть право удержать этот талант. При взгляде на алхимика он испытывал особое чувство. Наверное, что-то подобное ощущают те, кто проделал отличную работу и теперь может любоваться результатами своих трудов.

Конечно, в воспитании Вальтегора участвовал и прошлый король, но и сам Летум приложил немало усилий, чтобы огранить этот исключительный талант. Даже его собственные дети не вызывали в нем такого чувства гордости.

– В прошлом были некоторые моменты, из-за которых ни мой отец, ни я никогда не даровали тебе свою милость, – Летум решил напомнить Вальтегору о его редких попытках сбежать из-под королевской власти. Каждый раз, вспоминая об этом, правитель ощущал легкое раздражение. Всё-таки даже лучшие из людей могут быть неблагодарными и ограниченными в некоторых моментах. – Но последние годы твое поведение было отличным, и поэтому… – Летум замолчал, давая понять алхимику, за что именно тот получает награду, – я решил, что следует отблагодарить тебя за годы верности короне.

Вальтегор стоял неподвижно. Слова правителя его взволновали. Он уже давно понял, что ничего хорошего от семьи Летум ему ждать не нужно. И сейчас он только терпеливо ждал следующих слов короля, чтобы потом оценить глубину ямы, которую дарует ему величие души монарха.