Невеста с ноутбуком (СИ) читать онлайн


Страница 31 из 92 Настройки чтения

Оглядевшись повторно, я поймала парочку недружелюбных взглядов прохожих. Хорошо, что на этой улице малолюдно. Я прикусываю губу. Кучера попросить сходить? Оставаться одной всё равно страшновато. Как-то я не продумала этот момент. Но не поворачивать же обратно! Я решительно огибаю экипаж, прищуриваюсь. Самые любопытные — это дети, и мальчик, сидящий на нижней ветке корявого дерева вполне может решить мои затруднения. Я маню парнишку рукой.

Мальчик, качнувшись на ветке, мягко спрыгивает, выпрямляется и неторопливо подходит, ещё и смотрит… вроде голову задирает, а ощущение, что сверху вниз взирает. Забавный гордец. Я показываю между пальцами монету в пятьдесят линей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Какая красивая госпожа, — ухмыляется малец.

Пфф!

— Безумный капитан здесь? — киваю я на кабак.

— Нет, госпожа, не здесь.

— А где я его найду? Дружище, тебе нравятся кругляши в моих руках, а мне нравятся правдивые байки. Ты меня понимаешь?

Мальчик расцветает на глазах?

— Госпожа, у тебя несколько… кругляшей?

— Порадуй меня, и я не обижу.

— Пойдём, отведу, госпожа. Здесь недалеко, через квартал.

Я ещё раз оглядываюсь. Капитаны и их приближённые, конечно, не матросы, но идти открыто — нарываться на неприятности.

— Садись на облучок и показывай, — хмыкаю я и возвращаюсь в салон.

Мальчишка провожает меня взглядом, хмурится, но не спорит, и через минуту экипаж трогается. Я больше не зашториваю окно полностью, лишь прикрываю проём, чтобы скрыться от чужих глаз, а сама поглядываю наружу — нельзя исключать, что мальчишка попытается заманить нас в ловушку. Но кучер кронпринца не должен дать себя одурачить, верно?

Неожиданно, но перемены за окном в лучшую сторону. Мы останавливаемся неподалёку от простого, но каменного здания, этакая трёхэтажная коробка с приплюснутой крышей. Над входом табличка сообщает, что здание принадлежит некой судоходной компании.

Мальчика указывает в проход между зданием и складом:

— Госпожа, Безумный капитан живёт здесь, но я не знаю, какое окно его…

Я бросаю мальчику один риф — заслужил, если не обманул.

— Пятьдесят линей, если узнаешь, где именно капитан.

Мальчишка принимает задание, ухмыляется и перебегает дорогу. Хорошо, что мы остановились, немного не доехав. Обогнув здание, мальчик пропадает из вида. Минут пять-семь приходится подождать. Парнишка возвращается. Судя по довольному выражению лица, он вызнал. Мальчик вполне уверенно заявляет, что мне нужно на второй этаж, левый коридор, вторая дверь справа.

Я прекрасно осознаю, что он может лгать, но мне уже не терпится добраться до капитана, поэтому я отдаю обещанное вознаграждение и прикусываю губу — как мне прорваться через парадный вход.

Мальчик, золотко, понимает моё затруднение:

— Госпожа, пойдём, покажу боковой вход.

— Как тебя зовут? Возможно, в будущем мы подружимся? — мне нужен шустрый помощник, умеющий добывать нужную мне информацию и не задающий лишних вопросов.

— Гэм, госпожа.

Парнишка догадывается придержать для меня дверь и указать, в какой стороне лестнице. Поднимаюсь я уже в одиночестве.

Удивительно, что меня никто не останавливает, здание вообще кажется вымершим. По уму мне следует развернуться и уйти, пока не попалась на проникновении в частные владения, но азарт подстёгивает, и я стучусь во вторую дверь справа. Вот сейчас я и узнаю, пьёт ли шампанское тот, кто рискует. Или получает люлей.

— Да? — раздаётся из-за двери сиплый простуженный голос.

…последний шанс передумать.

…надо побывать в порту и посмотреть на корабли — может быть, можно неплохо подогреться, продавая скачанные в интернете чертежи парусников?

…чёрт, я даже забыла узнать, как капитана зовут.

— Добрый день, — я вхожу.

Помещение напоминает помесь кабинета и гостиной. Во всю ширину боковой стены висит гигантская карта мира.

В комнате, не считая меня, всего одни человек. Мужчина лет сорока сидит на диване, вытянув ноги а низкий столик. Красные шаровары и синяя жилетка, надетая на голое тело, совсем не похожи на капитанскую форму. Тёмная от солнца и огрубевшая под солёными ветрами кожа выдаёт в нём мореплавателя. Тёмные волосы небрежно стянуты в хвост и перекручены ниткой с золотыми бубенчиками, лицо гладко выбрито, изрезано глубокими морщинами.

— Госпожа, чем обязан? — мужчина берёт с блюда короткую виноградную кисточку и вместе с веткой закидывает в рот.

— Простите, что потревожила. Это вы капитан, искавший финансы для кругосветной экспедиции?

— Хм? Допустим, а что?

— Я хочу вложиться в вашу экспедицию.

— У вас есть столько денег, госпожа? — очевидно, что капитан мне не верит и, похоже, я начинаю его раздражать.

— Сколько нужно?