Невеста с ноутбуком (СИ) читать онлайн


Страница 64 из 92 Настройки чтения

— Не важно, — отмахивается Риман. — Какая разница, бывают они или нет? Мы же врём. Достаточно, что розовые жемчужины упоминаются в имперских легендах. Жемчужину госпожа получила в подарок накануне свадьбы. Чтобы показать свою глубокую любовь, жених лично нырнул и достал с морского дна раковину.

Риман упоминал, что скоро в его крыле станет опасно. Кот из дома — мыши в пляс? Сопоставить одно с другим не составляет труда, и вывод напрашивается сам собой.

— Ваше высочество, мне отправить вас добывать для меня такую же побрякушку? Вы отправляетесь в империю?

— Верно, Шелли. Заключить военный союз с уничтоженным государством — это решение, которое может принять только сам император, но никак не посол. Можно было бы подождать, пока посол вернётся в империю, получит новые указания… Но это неприемлемо. Раньше время играло на меня, я набирал силу, ресурсы, готовился. Сейчас время играет против меня. Каждый лишний час — это риск, что Каранс или Вигения разоблачат мои планы и ударят первыми.

Дверца открывается, Риман, прихватив папку, выходит, отдаёт её адъютанту, а я… Я радуюсь, что прямо сейчас мне не нужно смотреть Риману в глаза. Я понимаю, что раз он говорит, что ехать надо, значит надо. На кону жизнь целого народа. Тут нет места моим переживаниям. Но как же не хочется расставаться!

Я выхожу следом, и в этот раз спуститься мне помогает кучер. Я опираюсь на его предплечье, догоняю Римана, и только тогда он протягивает мне руку.

Перед глазами мелькают интерьеры дворца, мы проходим анфиладу залов, лишь перед последним Риман замедляет шаг. Мы выходим в вестибюль и ломаем царящую в вестибюле гармонию. До нашего появления король и королева чинно беседовали, к их разговору прислушивались сопровождавшие его величество лорды и леди из леди свиты её величества.

Риман останавливается.

— Оу.

Он не повышает голос, но его слышат все. И поворачивают головы.

— Сын?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Отец, ваше величество, — Риман кланяется, я приседаю в реверансе.

Королева проходится по мне цепким взглядом, замечает шпильки в волосах.

— Ваше высочество, — улыбается она, — я слышала, вы посещаете сегодня посла Великой Солнечной империи. Вы уже вернулись?

— Ваше величество, главная супруга посла пожелала познакомиться поближе с леди Тинс. Я лишь сопроводил леди.

— Леди Тинс, вы лишь недавно дебютировали в свете, но уже привлекли внимание. Откройте нам тайну, чем же вы заинтересовали имперскую госпожу?

— Ваше величество, его высочество кронпринц слишком хвалит меня. Главная супруга заметила, что моё платье на приёме было из шёлка, который производят лишь в Великой Солнечной империи. Госпожа заинтересовалась шёлком и беседовала со мной лишь о моде и украшениях, немного — о связанных с украшениями обычаях Великой Солнечной империи. Оказывается в Великой Солнечной империи мужчины, чтобы показать избраннице силу своих чувств, должны своими руками достать со дна моря раковину. Госпожа была столь любезна, что показала большую розовую жемчужину, которую преподнёс ей супруг, тогда ещё жених. Это так романтично…

Я делаю паузу.

Клюнет кто-нибудь? Ну же, хоть кто-то?

Глупой оказывается Оливия.

— Ох, леди Тинс, сочувствую. Должно быть очень тяжело наблюдать за чужой любовью, зная, что никогда ничего подобного не испытаешь.

— Ох? Ваше высочество, — я оборачиваюсь к Риману. — Разве вы не любите меня?

— Л-люблю, моя леди.

— Ваше высочество, вы клянётесь? Вы нырнёте ради меня за жемчужиной на дно моря?

— Легко! Обещаю, Шелли, даю вам королевское слово! Я завтра же отправлюсь к морю и лично найду для вас жемчужину!

Так быстро?

Нет-нет, нельзя показывать разочарования, у нас же целый зал зрителей.

— Ах, ваше высочество! — корчу я восторженную дурочку и полубоком разворачиваюсь к Риману, чтобы уйти из-под чужих взглядом.

Королеву не обмануть, но… Мне остаётся лишь верить, что Риман знает, что делает.

— Сын…, — его величество хмурится, но теперь, когда Риман при лордах и леди дал королевское слово, оспорить клятву невозможно.

Риман кланяется:

— Отец, простите, что отвлёк вас от беседы с её величеством, — звучит почтительно, но в тоне слышится едва уловимая насмешка.

Король не останавливает нас, а королеве, похоже, и вовсе не терпится закончить общение побыстрее, чтобы немедленно поднять по тревоге своих доверенных людей и как можно скорее передать весточку в Вигению и Каранс.

Риман уводит меня из вестибюля, и мы молчим, пока идём по коридорам. Риман приводит меня в уже знакомую гостиную. Двери закрываются, и Риман тотчас отпускает мою руку:

— Шелли, вы идеально сыграли, — подбадривает он меня.

Не верю, но и спорить не хочу.