Хозяйка кафе при академии магии (СИ) читать онлайн
— Вы не верите в успех затеи, Феликс? — усмехается капитан. — Я, признаться, тоже. Больше половины адепток из аристократических и состоятельных семей, но, даже если они отдадут синьорине все свои деньги, я не думаю, что затраты окупятся. Но об этом пусть синьор Катц беспокоится. Вы хотите спросить, зачем я вам всё это рассказал? Синьорина открывает кафе и набирает официантов. Вы сможете находиться рядом с Кайтером совершенно законно.
— Главной проблемы это не решает, — право убить любого мужчину, незаконно проникшего на территорию академии, гарантировано старейшинам королём.
Капитан пожимает плечами, молчание затягивается, и капитан прерывает его безразличным:
— Феликс, уверен, вы справитесь.
Я усмехаюсь. Такая откровенная ложь…
— Капитан, есть ещё одна проблема. Мои глаза. Кто возьмёт в официанты демона?
Капитан достаёт из ящика стола металлический ларец, отпирает. Внутри ларца деревянная шкатулка. Предусмотрительно — из-за двойной преграды я бы не смог рассмотреть содержимое раньше времени.
В шкатулке оказывается флакон с розоватой жидкостью.
— Это…, — выдыхаю я, отказываясь верить тому, что вижу.
— Вы всё правильно поняли, Феликс. Это зелье на время усыпит вашу магию.
— Но какой смысл? Без магии я не буду видеть энергетические структуры. Я буду видеть как обычный человек.
— Феликс, это не проблема. В нужный момент вы примете антидот.
Его аура ещё больше мутнеет, а моя собственная вспыхивает жаром, я чувствую жгучее раздражение, сменяющееся уверенностью, что это моё последнее задание. Я подам в отставку сразу после завершения расследования.
Что на меня нашло?
Но уверенность только крепнет…
Я поднимаюсь, забираю зелье, антидот и, кивнув капитану, выхожу, не утруждая себя прощанием.
Кафе? Что же, капитан прав, это действительно лучше, чем прятаться в Кайтере, урывками спать в заброшенных закутках, тайком пробираться в кладовки за едой, искать воду. Но усыпить магию… Я выпиваю зелье за час до начала отбора. Будто жидкий лёд в живот падает. Тело скручивает от острой боли, и я пережидаю неприятные минуты. Д-демоны! Магия вспыхивает, но я делаю несколько глубоких вдохов и выдохов, расслабляюсь, усилием воли гашу чувство опасности и позволяю магии уснуть.
Вместе с магией уходит зрение. Я закрываю глаза, пережидаю, пока магия окончательно уснёт, передёргиваю плечами. В животе узлом свернулась ледяная змея., морозит — ощущения отвратительные, и это лишь начало. Не ожидая ничего хорошего, я открываю глаза.
Значит, таким мир видят люди? Яркие цвета, чёткие контуры, резкие контрасты, ни малейшего движения текстур. Я медленно оглядываюсь, привыкая к бессмысленной какофонии, делаю на пробу несколько шагов, протягиваю руку и касаюсь стены. Пфф, человеческое зрение годится только, чтобы не натыкаться на оболочки.
Без возможности видеть подлинную сущность я чувствую себя слепым.
— Господин, как вы?
Я оборачиваюсь к Брайсу. Хм, мне придётся запоминать вид оболочек, чтобы отличать людей друг от друга.
Киваю:
— Пойдём, пройдёмся по улице.
— Да, господин.
Брайс не спорит. Демоны, я могу лишь догадываться, какие эмоции он испытывает!
Постепенно я привыкаю отличать текстуры, соотношу новую картинку с привычной. По крайней мере, я могу отличить живых людей от неодушевлённых предметов… Я привыкаю к силуэтам, но детали внешности ускользают от внимания. Слишком много цветов, слишком непривычно. Слишком-слишком-слишком…
— Господин, начало отбора через четверть часа.
— Да.
— Господин, синьорина…
— У Аси проблемы?! — вздрагиваю я, а уснувшая магия отзывается, угрожая утопить «змею» в жидком огне.
— У синьорины всё в порядке, я всего лишь считаю, что должен предупредить, синьорина…
Прекратившийся было зуд, возвращается.
— Нет, Брайс. Я же сказал, ни слова подробностей.
Вдох-выход, не хватало только, чтобы магия проснулась в самый неподходящий момент.
Зуд постепенно успокаивается.
— Да, господин. Но не вините меня потом. Вам через дорогу. Возьмите, это ваши документы на имя Альяна Дорса.
— Да.
— Удачи, господин.
Я смутно представляю, как именно будет проходить отбор. Обычно по рекомендациям принимают на испытательный срок, но синьорина Катц распорядилась иначе. Что же, ничего удивительного. Синьорину во всём отличает неординарный подход.
— Претендент? — окликает меня… человек.
Ребёнка от взрослого можно отличить по высоте. А как отличить женщину от мужчины?
— Да, — соглашаюсь я.
— Налево.
Похоже, я недооценил разницу между зрением людей и демонов, следовало принять зелье чуть раньше, привыкнуть. Вход я всё же опознаю, прохожу, и попадаю… По логике это зал, только столики… сдвинуты в одну гору. Толпа впереди — претенденты?
— Доброе утро, — нейтрально здороваюсь я с человеком, сидящим за столом. Скорее всего, это подчинённый синьорины Катц.
— Официант? — уточняет он. Судя по голосу, мужчина.