Что случилось с Маргарет? читать онлайн
— Как вы это сделаете — меня не касается. — Самвел обвел нас своими бесцветными глазами. — Но если не справитесь, то о спецотряде можете забыть. Если останетесь живыми.
Тут его взгляд остановился на мне, и он как-то криво усмехнулся.
ГЛАВА 14
Мы шли молча. Было ясно, что нас отправили на гиблое дело. Пусть денег достаточно, чтобы купить полгорода, но это никак не поможет пробраться во дворец.
— Слушайте, — прервала я молчание, — давайте поговорим. Раз мы теперь одна команда.
— О чем говорить? — Дей кольнул меня взглядом. — Или у тебя идеи есть?
— Я думаю, нам в любом случае не мешало бы переодеться. И придумать легенду. Кто мы. Чего хотим в городе.
— Она права, — вмешался Ли. — Мы должны решить здесь и сейчас, что будем делать.
— И еще неплохо бы понять, куда мы влезаем. Что вы знаете о короле Альфонсе?
Ли и Дей как-то странно переглянулись. Вот черт. Маги решили оставить меня в стороне. И при случае подставить?
Магам после Валерио я не доверяла. На душе до сих пор оставалась пустота и горечь от того, как он меня использовал, практически превратил в животное. Лишил разума.
Нельзя доверять магам. За все это время я примерно научилась отличать простолюдинов от магов: маги красивые. Вот все. Даже Самвел. У них породистые лица, статные фигуры. Даже пожилые маги, с которыми я иногда пересекалась, и те были благородно красивы. И еще меня терзал вопрос: а что женщины? Где они все? Или магия передается только мужчинам?
Поэтому, будучи женщиной-простолюдинкой, я понимала, что надо держать с ними дистанцию. Но нас послали на задание. Троих. И своим товарищам я доверять не могла.
— О короле Альфонсе часто говорят небылицы. Вот и узнаем, какие из них верные. — Дей поправил мешок за спиной и пошел вперед.
Мы завернулись в плащи, вышли на дорогу и зашагали по направлению к пригороду. Пели петухи. Мимо нас прошло стадо коров. Где-то в поле едва различалась лошадь, запряженная в плуг.
Странно. Этот мир мог бы воспользоваться техникой с Терры. Однако они предпочитали отставать. Или я чего-то не догоняю? В доме Валерио был водопровод, а во дворце жреца светильники горели словно сами по себе и гасли по желанию. И водоснабжение тоже было. Может, у магов есть некоторые преимущества? А простых людей они держат в таких условиях, чтобы те всегда зависели от них?
Ли и Дей тихо переговаривались. Я вздохнула. Зря меня засунули к ним в команду. Только проблемы от магов.
— Ладно, Элиза. Раз нам дали задание на троих, значит, надо выполнять его втроем. — Дей внезапно остановился и развернулся ко мне. Я недоверчиво смерила его взглядом. За его спиной мне подмигнул Ли.
— У тебя есть план? — спросила я вместо ответа.
— Пока что не столько план, сколько примерный вариант действий. Мы с Ли можем предложить свои услуги во дворце, как маги. А ты вроде как… моя сестра.
Последнее ему далось с трудом.
— Ну, давайте попробуем, — согласилась я.
— Только нам нужна одежда получше, а тебе стоит одеться в платье.
— Кстати, а женщины-маги существуют?
— Существуют. Но ты не из их числа. — У Дея снова испортилось настроение.
— Ладно, не переживай, я же просто спросила.
— И вообще это большая честь, что ты вроде как моя сестра.
— Мне тебе в ноги броситься?
Он усмехнулся, с трудом сдержав смех.
— Успеешь еще.
Через несколько часов я стала обладательницей скромного темно-синего платья. Мы сняли номера в лучшей гостинице города, и я постаралась смыть с себя въевшуюся за время тренировок грязь, а потом уложила волосы.
Когда я вышла к своим спутникам, Ли присвистнул, а у Дея слов не нашлось.
— Ого, Элиза, а ты очень даже ничего.
— Что, Дей, гожусь тебе в сестры? — Я ехидно стрельнула глазами в него.
— Ладно, пошли, — ушел тот от ответа.
По дороге к дворцу я только успевала крутить головой: здесь одевались не так вычурно, как в Лоренции, но было на что посмотреть.
— А почему Верховный жрец носит маску? — спросила я Ли.
— Я слышал, что этот маг попал в страшный огонь и обгорел очень сильно, поэтому скрывает лицо.
— А я думал, он пережил болезнь. У нас ее называют короедом. Кожа покрывается страшными корками, похожими на кору деревьев, а потом отваливается кусками. Кто выживает, остаются с жуткими шрамами.
Меня передернуло.
— А я думала, это традиция такая: Верховный жрец вроде как безликий.
— Точно! — Ли согласно закивал. — Может, они все такие?
— Не слышал еще никогда ничего глупее, — заметил Дей.
Но тут мы замолчали, потому что подошли к дворцу короля Альфонса.