Что случилось с Маргарет? читать онлайн
— Все равно, — спокойно ответила Майя. — Делайте, что можете.
— Сначала мне придется применить силу некромантии, Майя. Это делается для того, чтобы остановить воспалительный процесс, у вас началось заражение крови. Вы можете почувствовать себя очень плохо, возможно, на время потеряете сознание.
— Я знала, к кому иду. Пусть все кругом мечутся между армией умертвий и потерей магического дара, без магии мне незачем жить. Так что я вам доверяю.
— Благодарю. — Валерио поднял взгляд на меня. — Элиза, возьми ее за руку, уверен, твоя поддержка ей поможет.
Волк беспокойно заскулил у наших ног.
Я взяла Майю за руку. Валерио осторожно повернул ее голову вбок, так, чтобы она смотрела на меня. И поднял ладони над ее щекой. Он стал произносить заклинание, свечи вдруг померкли, и только слабенькие огоньки плавали над нашими головами. В создавшейся тьме я увидела, как ладони Валерио засветились ядовито-зеленым светом, по его предплечьям и плечам побежали такого же цвета орнаменты, окутали все его тело.
Перед моим изумленным взором эти завитки крепли и светились все ярче, а потом вдруг ринулись в рану Майи, сползая с Валерио и оставляя его фигуру во мраке. Под кожей магини вспыхнули зеленоватым светом сложные переплетения сосудов, а рана заполнилась ярко-зеленой массой. Я почувствовала, как рука Майи напрягается.
— Держи ее! — крикнул Валерио и сам навалился на женщину. Я еле успела зафиксировать ей руки, тело Майи стало дергаться в сильнейшей судороге.
— Крепче! — орал Валерио.
Я послушно привалилась всем телом, Майю так колотило, что иногда мои ноги отрывались от пола.
— Держи, скоро закончится.
Лицо Валерио оказалось совсем рядом с моим, но было скрыто под растрепанными волосами. Мы оба пыхтели, пытаясь удержать содрогающуюся всем телом Майю. Постепенно они стали затихать. Когда она перестала светиться, Валерио нетвердой походкой прошел к шкафчику с огромным количеством маленьких ящичков. Выдвинул один, вынул из него стеклянный ларец, покопался в другом, достал инструменты, похожие на хирургические.
— Сейчас я заложу в порез лекарства, и мы немного сведем края раны, чтобы она лучше закрылась.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила я. Я слышала его тяжелое дыхание, а его передвижение по лаборатории показалось мне не слишком уверенным.
— Порядок. Просто заражение было более сильным, чем я думал. У Майи воспаление было поверхностным и не было жара. Возможно, она пыталась лечиться в дороге. Не рассчитал силы. В лекарских делах доза мощности заклинания порой решает все. Это не так просто, как может показаться.
— Маги кажутся такими… всесильными.
— Но ты сама могла убедиться, что всесильных не бывает. Ну, по крайней мере, не было до сих пор. Будущее видится мне все больше в темном цвете.
Свет свечей постепенно возвращал свою яркость.
— А почему они горели более приглушенно во время лечения? — не выдержала я.
— Они тоже питаются моей силой, — улыбнулся мне Валерио. — Когда сила направлена на другое и затраты большие, все остальные действия мага работают в экономном режиме.
— Здорово, — восхитилась я.
Было интересно наблюдать за его работой. Он клал тонким пинцетом в рану Майи какие-то тонкие сухие пластинки.
— Это высушенные водоросли. Их раскатывают и нарезают на листы. Имеют очень ценное целебное свойство. Если бы мы могли помочь Майе в первые сутки, то от ее страшной раны не осталось бы и следа.
— Тебе нравится лечить людей.
— Конечно, нравится. Жизнь и смерть. Для некроманта не может быть ничего более захватывающего. Подержи-ка край раны вот так. — Он дал мне какую-то железную загогулину и показал, как держать инструмент. А сам продолжал работать. Некоторое время между нами царило уютное молчание. В нем не было неловкости и недомолвок. Так молчишь, когда занят работой и ощущаешь поддержку товарища рядом. — Потом надо помочь волку. Как у тебя отношения с ними?
— Не знаю, — покосилась я на черного волчару. Он словно понял, что речь о нем, и поднял голову с лап. — С драконами неплохие.
— Вот и проверим, — заметил Валерио.
Когда он закончил, я с удивлением заметила, что рана вроде стала уже.
— Она начала закрываться, — подтвердил Валерио. — Поможем ей, я наложу пару внутренних швов, чтобы побыстрее закрыть порез. А то опять может начаться заражение.
Он достал изогнутую иглу.
— А нитка? — спросила я, увидев, что он подцепил край кожи с одной стороны от раны.
В ответ некромант щелкнул перед моим носом пальцами, обхватил ими тупой конец иглы и потянул их в сторону. От кончиков его пальцев пошла тонкая поблескивающая нить.
— Да ты фокусник! — Я во все глаза смотрела, как осторожно он сшивает края раны.
— Я маг, — вскинул он брови. — Смотри.
Он закончил и натянул нить между руками.
— Попробуй ее схватить.