Сапфировый туман (СИ) читать онлайн


Страница 24 из 54 Настройки чтения

— Госпожа, вас хозяин просит спуститься вниз к ужину, — передала она мне то, что я и так хорошо слышала.

— Хорошо.

Решила приодеться. Надела поверх жёлтого нижнего платья с узкими рукавами до запястий, парчовое, с рукавами, расширяющимися колоколом вниз. Третьим предметом одежды послужил длинный, до пола, жилет из тёмно-зелёного бархата, украшенного меховой отделкой у ворота и по краям проймы рукавов. В замке было холодновато.

Силва быстро сплела мне две косички на висках и закрепила их заколкой. Нацепила на голову золотую сеточку, что аккуратно легла на эти косички и была закреплена за них. Сзади волосы свободно каскадом струились по спине до ягодиц. Никаких украшений я не надела, кроме обручального кольца, как меня просветила Силва в последний момент. Рассказывать долго, но оделась я по-армейски быстро.

В зале было шумно. Все столы были заняты воинами и простыми жителями. Некоторых я знала, а некоторых видела впервые.

За столом хозяина сидели и две красавицы. Темноволосая смуглая Аннабель и светлокожая, с белоснежными кудрями женщина, похожая на куклу Барби.

На данный момент блондинка активно кокетничала с Годвином. Он ей отвечал, улыбаясь. Сей картиной не очень была довольна Аннабель, которую отвлекал худощавый мужчина, в котором я узнала вчерашнего альфонса с крыши. Прямо сцена с картины художника: замок, рыцари, дамы. Что я-то тут делаю? Почувствовала себя на миг в музее средневекового искусства. Если бы всё было так просто. Не давая грусти-печали угнездиться в сердце, неспешно прошла к столу.

Наконец-то мой муж меня заметил. Его прожигающий насквозь взгляд сказал мне многое: восхищение, обещание скорой горячей встречи, досаду и усталость. Целый коктейль. Он привстал, но его опередил худощавый хлыщ.

— Леди Мелинда, вы восхитительны. Каждый раз поражаюсь вашей красоте.

Он цепко ухватился за мою руку сухими пальцами и обслюнявил тыльную сторону ладони. Брезгливость волной поднялась внутри меня, но внешне я кисло улыбнулась. Отняв осторожно руку, чтобы не показаться неучтивой, вытерла её незаметно о платье.

— Приветствую вас у себя дома, господа, — вежливо ответила я, чуть склонив голову.

Мне выдвинул стул хлыщ рядом с собой, а Аннабель хотела пересесть. Но я оказалась не промах. Подошла к Кевину, что сидел по левую руку от Годвина. Его взгляд убил бы меня на месте, но кривая улыбка, выдавленная с усилием, порадовала меня.

«Застрелись, говнюк», — пожелала я ему про себя и уселась рядом с мужем на освободившееся место.

Кевин сел рядом. Годвин развернулся ко мне и быстро положил несколько сочных кусков жареного мяса на мою тарелку, овощного гарнира, и налил в кубок тёмно-бордового вина, но я отодвинула бокал. Тогда он приподнял руку. К нему подошёл молодой парень. Он что-то шепнул ему на ухо. Через некоторое время мне принесли сладкий напиток с ягодной отдушкой на меду, с пряностями.

Весь ужин Годвин умудрялся оказывать мне знаки внимания. То в тарелку что-нибудь доложит, хотя я и не ела так много, то в кубок дольёт напитка.

— Как вам наша добыча? — спросил Кевин.

— Кого вы поймали? — спросила я.

— Сейчас мы едим мясо оленя, что я подстрелил, — с гордостью сказал мужчина.

— Очень удачно вы его подстрелили. Мясо нежнейшее, — похвалила я.

Не было никакого желания продолжать противостояние. Кевин недолюбливал меня. И скорее всего, причиной была несчастная женитьба друга на мне. Я его понимала.

— Ещё несколько куропаток и кабанчик, — был доволен и пьян мой сосед.

— Удачная охота, — сказала я и отвернулась.

Тёплая ладонь опустилась на правую ногу.

«Годвин, что ты делаешь?» — испуганно пронеслась мысль. Внешне я была сама невозмутимость.

Зато заметил Кевин. Он довольно рассмеялся в голос и запел очень красивым баритоном. Его мгновенно поддержали.

— Пошли песни, скоро пляски и разгул, — пробормотала я.

— Что ты сказала? — неожиданно близко оказался ко мне Годвин. О его руке на бедре я благополучно забыла и зря.

— Ничего. Красиво, говорю, — щёки опалило жаром. Я знала, как это выглядит со стороны. — Не надо здесь, — выдавила я.

— Что не надо? — нагло спросил муж, передвигая руку выше. Я затаила дыхание. Рука исчезла. Только тогда я выдохнула спокойно.

Я думала, что наши манипуляции никто не видит. Но нет. Хлыщ внимательно следил, как и Аннабель. Конечно, и Кевин тоже, что игриво подмигнул мне, когда я на него взглянула. Оттаивает. Это хорошо или плохо?

«Господи, только не это», — подумала я, смутившись и злясь немного на мужа. Тоже, блин, нажрался. Вон как глаза горят.

Ненавижу пошлые шутки. А это тут в порядке вещей, кажется. Аннабель встала со своего места и прошла в середину зала. Спокойно ужинавшие на своих местах люди вдруг подорвались и стали двигать столы ближе к стенам.