Психолог для дракона читать онлайн


Страница 22 из 26 Настройки чтения

Они шли по коридорам дворца. Придворные при виде исключительно мрачных колдуна и ведьмы шарахались в стороны и не подходили близко. Самые робкие прятались в нишах за портьерами. Лера шла и подводила первые итоги. То, что ее клиент не женат, — это лишь одна сторона медали. Другая сторона еще хуже. Отсутствие любовниц у холостого взрослого мужчины плюс его ярко выраженное стремление подавлять, унижать, доминировать — все в совокупности наводило психолога на мысль, что к своему столетию дракон подрастерял не только магию, но и кое-какие чисто мужские способности. К слову, это обстоятельство прекрасно объясняло его ужасный характер и неприемлемое поведение. Вопрос, безусловно, стоило бы прояснить как можно скорее, однако на первом же сеансе психотерапии интересоваться у нервного клиента, не импотент ли он, — это перебор, как бы ни поджимало время.

«Мне стоит не беспокоиться, а радоваться, если его мужские запросы действительно сейчас в стадии спада, — злилась про себя Лера. — Скажем честно самой себе: с таким мужем, как этот бескрылый гад, любой жене стоит общаться как можно реже, иначе никакая первая влюбленность (тут надеемся на яркую внешность клиента и держим его подальше от невест до самой свадьбы!) не выдержит суровой реальности и брак от краха не спасет. Будет у них идеальная физическая совместимость: он не может, а ей и не надо! К глубокому моему сожалению, такой брак ни счастья, ни наследников дракону не принесет, а у меня контракт именно на драконье счастье».

Решив не терзаться сомнениями и планами стащить с Земли коробку Виагры с пометкой: «for dragon only», Лера знаком попросила Эриаса склониться к ней и еле слышно прошептала ему на ухо:

— Послушайте, Эриас, если повелитель не женат и у него нет любовниц, то все ли у него в порядке… по мужской части? Он долго живет монахом и хранит целибат?

Советник аж споткнулся на ровном месте. Грозно засверкав очами, он ухватил Леру за локоть и уволок в укромную нишу, подальше от любопытных глаз.

— Что вы все выдумываете, Лера?! Это у вас такие странные методы? О каком монашестве речь? Повелитель исправно посещает свой гарем, так что у него все в порядке… по мужской части!

— Гарем?! Вы хотите, чтобы я сделала счастливым в браке мужчину с гаремом?! — взвизгнула Лера на весь дворец, и в залах воцарилось мертвое молчание, даже слуги замерли на месте, перестав нестись по своим вечным делам.

— Какое отношение к браку имеет гарем? — недоумевал советник. — Брак — это одно, а гарем — вообще в другом крыле дворца, где жена и бывать не будет! У всех драконов есть гаремы, это же не люди. У Фиолетового дракона полсотни голов в гареме и при этом — самой большой клан, жена опять-таки имеется, причем драконица.

— Вы клялись, что у вашего повелителя нет любовниц!

— Любовниц — нет, все верно.

— А наложницы в гареме?!

— Не улавливаю связи между любовницей и наложницей — это же совершенно разные понятия! Любовница — это…

— Помолчите, Эриас! Я умом тронулась, когда согласилась поехать сюда, ничего не зная о ваших обычаях и драконах!

На дальнейшем своем пути колдун и иномирная ведьма не встретили ни-ко-го: складывалось впечатление, что дворец вымер (или затих перед страшной бурей).

Лера шла и тихо злилась:

«Будем строить счастливый брак! Составляющие счастливого брака для мужчины — это жена, любовь, взаимопонимание, верность. Но почему ВСЕ компоненты должен поставлять подрядчик, взявшийся за строительство семейной жизни?! Хоть жену этот дракон мог бы приобрести самостоятельно, а?! Так нет же, он взамен приобрел гарем, а ты теперь крутись как хочешь. Боже, ты решил наказать женщин, поэтому переместил мужские мозги из головы в совсем другое место?»

Глава 7

«Клиентов не выбирают,

работаем со всеми, кто пришел за помощью» — правило психологов

Повелитель ждал их в гостиной, отделанной в голубых с серебром тонах. Обеденный стол уже был накрыт на три персоны — столовое серебро сверкало в лучах солнца, падающих из высокого окна. Дракон стоял у дальней стены у таких же дуг, что имелись в лаборатории советника и гостиной самой Леры. Он о чем-то размышлял, смотря в пустую стену, а при звуке их шагов обернулся.

— Добрый день, — поздоровался повелитель с каменным лицом. Осмотрел Леру с головы до ног и чуть заметно наморщил свой идеально ровный нос.

Лера поздновато спохватилась, что на ней выпачканное сажей, местами прожженное платье, источающее аромат паленой шерсти, а волосы сбились, и отдельные пряди свисают сосульками по обеим сторонам лица.

«Елки-моталки, забыла зайти к себе и умыться, переодеться! Но кто бы вспомнил о такой мелочи, как одежда, когда все утро сидел на сеансе шоковой терапии: разговоры на животрепещущие темы с самыми неожиданными поворотами сюжета, налетчики-убийцы, потом — неженатый клиент, которого нужно сделать счастливым в браке при наличии гарема „в полсотни голов“, как тут выражаются. Боженьки, они вообще человеческих девушек за людей не держат? Да, и про пол сотни — это же шутка?»

По растерянному взгляду Эриаса на нее Лера поняла, что он тоже только сейчас озаботился вопросами внешнего вида. Ничего, имидж в данном конкретном случае менее важен, чем быстрый сбор информации. Советник при заключении договора ей и сотой доли всех проблем не поведал! И Лера сильно опасалась, что сюрпризы еще не закончились…

Удивительно, но дракон проявил чувство такта и ни словом не обмолвился о неподобающем для официального обеда и встречи с клиентом виде. Он спокойно кивнул в ответ на их приветствия и нахмурился при известии о проникновении в лабораторию неизвестных лиц, напавших на иномирную ведьму.