Владыка мира (СИ) читать онлайн
Я нырнула в гардероб с головой. Меня не столько интересовал выбор платья – я могла бы ходить по своей золотой клетке и в розовом пеньюаре, – сколько нужно было хоть на пару минут остаться одной, чтобы переварить услышанное. Неужели умирающий ребенок на моих руках – плод моего больного воображения?! Я вспоминала тот момент, словно это произошло на самом деле, и в коридорах мне не зря мерещился детский голос. А может, он просто умер, и Дарион не желает меня расстраивать? А во дворце обитает призрак?
Черт, ничего не сходится! Как я оказалась связана с Айтаром аурами? И где он мог со мной переспать?
Какой-то бред! Нет! Да невозможно все это. Я просто сплю! Ущипните меня кто-нибудь, да посильнее!
Дрожащими от волнения руками я вытащила платье оттенка фуксии – облегающее сверху, чуть расклешенное к низу, не пышное, ниспадающее до пят. Натянула его и вышла из комнаты.
Дарион ждал меня в холле, где стояли белоснежные диваны и кресла. Вокруг были расставлены живые цветы, вроде вьющихся роз нежного кораллового оттенка. Помимо них имелись гиацинты, огромные ирисы, что росли в длинных мраморных цветниках прямо в помещении. Пахло яблоками, апельсинами и анисом. Холл напоминал необычную оранжерею. Но мне пока было не до созерцания местных красот.
– Скажи, а мы разве никуда раньше не ходили? В гости, например, как настоящие супруги, раз ты утверждаешь, что мы с тобой женаты, – проговорила, пытаясь выяснить хоть что-то.
– Когда ты перестанешь дергаться и поверишь мне, то мы обязательно наведаемся к кому-нибудь в гости, – широко улыбнулся Дарион.
– Ладно, посмотрим, что тут у тебя имеется, – проворчала я, топая за ним по коридору.
Мирры, как идеальные слуги, скрылись и не показывались на глаза своему господину. Интересно, они здесь рабы или же трудятся по собственной воле? Нужно будет спросить, хотя вряд ли дождусь от них вразумительного ответа, как и от самого Дариона.
– Это библиотека, – указал Дарион Тиар на высокие двустворчатые двери, когда мы проходили мимо одного из помещений. – А там – выход в сад.
Сад оказался висящей в воздухе между двумя секциями дворца площадкой. На платформе были дорожки, укромные белоснежные беседки, обвитые удивительными цветами, похожими на гигантские колокольчики; между дорожками разбиты клумбы, где благоухали разнообразные цветы: многочисленные виды роз, ковры из разноцветных тюльпанов, на лепестках которых застыли капельки росы, кораллово-красные маки, солнечные лилии, розовые соцветия имбиря. Рядом переливалась вода в фонтанах в виде русалок, красивых женских тел и разных невиданных существ. Вокруг порхали бабочки. Да-да! Невиданной красоты бабочки с серебристыми, розовыми, лиловыми, аквамариновыми крыльями. Они садились на цветы, по очереди взлетали, кружили целыми стаями.
Я подошла к ограждению, глядя сверху на город. В этот момент под нами не плыли облака, поэтому можно было рассмотреть больше деталей. Я видела многочисленные парки и летающих животных, дорожки, здания. За городом раскинулись цветущие поля, напоминающие ковер из самоцветов.
– Это ортания, она является одним из главных продуктов Эливейта, – подошел ко мне Дарион.
Я повернулась к первородному.
– Интересно, сколько энергии Нортала затрачивается на ваши удовольствия и блага?
– Догадливая. А говоришь, что ничего не помнишь. На самом деле, используется не энергия самого мира, а магия веры. Чем больше людей верит в нас, в нашу силу и покровительство, тем сильнее Эливейт, тем выше стабильность оболочек. Но людей становится все меньше – и это плохо. Наш уровень подпространства постепенно ослабевает.
– Почему же тогда не вернуть Норталу нормальную жизнь? Неужели боги не способны исправить последствия катастрофы? – напрямую спросила я, не упоминая Ужасного Винга.
– О, милая, если бы это было так просто. – Он склонился ко мне, словно кто-то мог нас подслушивать и прошептал: – На самом деле, никто не может понять, как изменить ситуацию. Поэтому нам приходится беречь тех, кто остался, не позволяя им окончательно вымереть. Это мы помогаем людям выживать в вечном холоде и снегах. Разве ты подумала что-то другое?
– Н-нет, – покачала я головой, отодвинувшись от Дариона. Уж слишком меня смущал этот тип. Сама не знаю почему, но я его невзлюбила с первого взгляда.
Возможно, раз он так говорил, то не имел отношения к проблеме Нортала. Но в чем-то он точно замешан, и я это отлично чувствовала. Потому что просто не верила ему.
– Дарион, а вот ты бог чего?
– В смысле? Что ты имеешь в виду?
– Ну… – замялась я, – вот на Земле есть легенды, что каждое божество отвечает за что-то конкретное. Бог мудрости, бог ремесел…
– Ты об этом? – Он звонко рассмеялся. – Я бог войны, сын Верховного, Лоррина, Дарион Тиар.