Жена дракона (СИ) читать онлайн


Страница 97 из 110 Настройки чтения

– Выглядишь усталой. – Раэм подхватил Карибу и понес туда, где уже исходила паром большая бадья с приготовленной для них водой.

– Я и правда устала. Давно я столько не пребывала в драконьей ипостаси, да и перелет был довольно долгим.

Развязав ее халат, он позволил шелку соскользнуть с ее плеч. Рывком стянув свой, он поставил Карибу в горячую воду. Она стояла там спиной к нему, покорная и неподвижная, совсем как в их самый первый раз. Они действительно все начинали заново? Раэм забрался в бадью и уселся, притягивая жену к себе и прижимая ее гладкую спину к своей груди. От этого прикосновения его мышцы дрогнули, и волна пьянящего жара ударила в голову и стала медленно стекать вниз, делая его твердым.

Раэм блуждал по ее коже руками, нежно смывая усталость длинного дня. Так же, как когда-то давно, пятнадцать лет назад. Но теперь его жена не была жесткой и настороженной в его руках. Она расслабленно откинулась на его грудь и тихонько стонала от удовольствия под все более откровенными ласками его рук, а он горел все сильнее, изводя их обоих ожиданием. Его пальцы дразнили Карибу, вынуждая выгибаться и увлекая в изысканный чувственный танец, и, доводя до края, отступали, заставляя ворчать от разочарования.

– Ты решил измучить меня? – чувственное рычание драконицы прорвалось в голосе его жены.

– Не только тебя…

Да он и сам уже сходил с ума от ее дрожи и тепла плоти под его пальцами. Лаская одной рукой ее грудь, другой он ловил жадные судороги ее внутренних мышц, изводя и себя этой изощренной пыткой. Он так долго ждал, когда она окажется дома в его полной власти, что хотел как можно дольше растягивать этот момент своего сладкого триумфа.

Но когда его жена, раздраженно зарычав, резко развернулась к нему, расплескивая воду и оседлывая его, Раэм понял, что игра окончена. Его драконица хочет получить свое наслаждение прямо сейчас.

– Кажется, я тебе кое-что задолжала, муж мой, – прошептала Кариба прямо в его ухо и прикусила мочку, вырывая рык и заставляя его бедра дернуться навстречу.

Да он помнил, хоть и не хотел. Прямо перед своим побегом она точно так же сидела на нем и дразнила обещанием столь многого. Раэм сглотнул, чувствуя, как тиски вожделения сжали его горло.

– Хочу вернуть свой долг. – И Кариба выпрямилась на нем, впуская в свое тело сразу и до предела.

Мужчина выгнулся дугой и взревел, заставляя стены своего замка содрогнуться, оповещая весь мир, что его единственная вернулась к нему, чтобы вновь убивать его наслаждением.

И снова по стенам метались тени от переплетенных тел. Снова отблески пламени камина блестели на мокрой от страсти коже, а толстые каменные своды отражали стоны и хриплые крики изнемогающих от любви и наслаждения мужчины и женщины. Тяжелый запах их ненасытности наполнил весь воздух их покоев, делая обоих все пьянее и неистовей.

Глава 30

Кариба проснулась одна и потянулась от сладкой истомы во всем теле. Раэм еще ненасытней, чем она помнила. Но и она не была больше прежней Карибой, что боролась со своими потребностями и винила себя за каждую волну удовольствия, что испытывала в его жадных руках. Она отвечала ему так же страстно и требовательно. Она была драконом, как и он, и сила их вожделения была равной.

Желудок напомнил о себе, и к тому же стоило проведать Нарими. Женщина быстро обмылась и надела халат, и, выскользнув в коридор, направилась в комнату Нарими. Она уже стояла, скрытая темнотой у дверей, когда увидела, как в кабинет Раэма в конце коридора в сопровождении Кириша очень тихо проскользнули две фигуры. Судя по одежде, это были маги. Узкая полоска света сказала ей, что дверь прикрыли не слишком плотно.

Любопытство стало просто разъедать ее. Что за дела могут быть у Раэма в предрассветные часы, что заставили его покинуть их постель? У него какие-то неприятности?

Крадучись, она подошла и прижалась к стене рядом с дверью кабинета. Через узенькую щель ей был виден как раз стол Раэма и сам хозяин, развалившийся в кресле.

– …не устраивает действие браслета, мой повелитель? – поймала она обрывок фразы, сказанной незнакомым голосом, видимо магом.

– Дело не в этом. Я хочу, чтобы вы поменяли его свойства. Привяжите его действие не ко мне, как было, а к месту. Я хочу, чтобы моя жена не могла покинуть пределов замка, пока браслет на ней. А сам замок вы должны накрыть таким пологом защиты, сквозь который не смог бы пробиться никто. Даже какой-нибудь долбаный бог.

– Э-э-э-э-э… не понимаю, – промямлил второй маг. – Вы не могли бы выражаться точнее, мой повелитель?

– Нечего тут объяснять. Хочу, чтобы моя жена не могла покинуть замка и была абсолютно надежно защищена, пока я не вернусь. Так же ключ от браслета вы должны привязать не ко мне, а к моему воину Киришу, на тот случай, если я все же не вернусь.

– Повелитель? – Голос Кириша был шокированным.