Хозяйка корней (СИ) читать онлайн


Страница 52 из 107 Настройки чтения

Вампир обиженно замычал, но на больший протест его не хватило — попробуйте возмущаться, когда вас за челюсть тягает немного рассерженный несоблюдением предписаний стоматолог. А я действительно взялась за лечение уже с новой уверенностью: вампирья анатомия оказалась на редкость удобно устроена для точечного массажа. И откликался на эту процедуру клыкастый организм гораздо живее, чем обычный человеческий. Господина помощника практически на глазах расклинило и выпрямило. И боль явно пошла на убыль, судя по тому, с каким облегчением он вздохнул уже через пять минут интенсивного воздействия.

— Днем мне тоже в скатерть заматываться? — немного жалобно переспросил пациент, когда я закончила массаж. — Жарко же…

— На улице в полдень, конечно, перебор, хотя на вашем месте я б не увлекалась прогулками, пока болезнь не пройдет окончательно. Но в этом вашем рабочем доме сквозняков — ни шагу без предохранения. Иначе пеняйте на себя — болезнь перейдет в хроническую стадию и будет вам веселье на всю оставшуюся жизнь. Ну или до первого по-настоящему дорогого мага, — вовремя вспомнились мне местные особенности. — Я оставлю вам отвар противосудорожных трав, две щепотки надо заваривать и пить по утрам натощак, аккурат перед дрожжами. Горько, но действенно, травы из рук опытной и прирожденной огородницы, на базаре вы таких не купите. По вечерам буду заходить и проверять, как у вас дела… или, еще лучше, вы ко мне. Адрес уже известен, раз за мной прислали стражника прямо домой.

— Лучше вы к нам, — как-то поспешно вмешался главный эльф. — Вряд ли в следующие несколько дней у моего помощника будет достаточно свободного времени для посещения вашего дома. За ваши визиты мы доплатим отдельно, не сомневайтесь. К тому же вдруг понадобится ваша консультация по… другим челюстям. Я думаю, вы, как лицо в городе новое и незаинтересованное, но достаточно респектабельное, вполне достойны оказывать консультационные услуги службе стражи. А в вашей квалификации мы уже убедились.

Глава 35

Лимеас из клана Остролиста

 — А ты обратил внимание, что в этой искусственной вампирьей челюсти не всë так просто?

В кабинете было почти темно, только слабо тлел камин, и еще лицо Флессана озарялось красноватым, когда он затягивался трубкой.

— Что там в принципе может быть простого? — отозвался он, нехотя отводя взгляд от углей. — Меня хотели подставить. Меня или любого другого вампира.

— Нет, именно тебя, друг мой. — Моя рука плавно скользила по жесткой шерсти, и разнежившаяся на коленях Тишина громко мурлыкала в такт. — Госпожа Лилия права: все мы разные, и вы, вампиры, ничем не отличаетесь от других живых существ. Раз вы не похожи, как близнецы, значит, и челюсти у вас разные. И расстояние между рабочими клыками не может совпадать настолько точно.

— Хм, — отозвался Флессан. — Но до недавнего времени я не обращался к зубодерам. И нигде не оставлял слепка своих зубов. Как и… — Тут он замер, не донеся трубку до рта.

— Вот-вот. Когда ты в последний раз ходил в дом терпимости, чтобы купить молодую кровь? — усмехнулся я в полутьме. — У тебя ведь там две постоянные кормилицы, насколько я знаю. Или ты взял третью?

— Не третью, просто Васса приболела, и хозяйка заведения прислала ко мне новую девушку, тоже проверенную на разные болезни крови, с печатью. Демоны! У нее на шее остался след, и…

— Вот-вот. Но я же тебя знаю, ты всегда аккуратен с кормилицами, так что максимум, что они смогли извлечь из этого следа, — расстояние между клыками и общие очертания. Но никак не все эти подробности, что показывала нам Лилия.

— И что мы будем делать?

— Да есть у меня одна мысль. Сейчас расходимся. Причем ты уходи первый и постарайся сделать вид, что всë плохо. Но пойдешь ты не домой… Значит, так, слушай меня внимательно.

***

Никогда не понимал тех, кто просыпается, но не встает. Если сон оставил тебя, немедленно оставь постель.

Сегодня не так. Заснул быстро, сны были легкими, пробуждение — добрым, загадочным, светлым и чуть-чуть грустным. Что-то очень хорошее произошло вчерашним вечером.

Этот вечер вернул мне не просто помощника. Ни с кем, кроме Флесса, я не был так откровенен. Быть может, из-за сходства судьбы — мы оба паршивые овцы своих кланов. И поэтому так понимаем друг друга. Не думаю, что в моем ведомстве есть другой сотрудник, которого я сам повез бы в Цирюльный ряд, исцелить острую боль.

Да, подозрение снято только для двоих — для меня и для целительницы. Весь остальной Город считает, что укусы нанесены вампиром. И если завтра в толпу будут брошены улики, моя уверенность окажется бессильной. И все-таки до вчерашнего вечера мне казалось, что Башню расколола трещина. Сейчас она исчезла — даже не заделана, а сама заросла без следа.

Я прошелся по комнате и взял со стола первую кружку бодрящего напитка, заботливо приготовленного старым слугой, — он знал мои привычки лучше меня самого. И вернулся мыслями во вчерашний вечер.