Жена по ошибке (СИ) читать онлайн


Страница 8 из 18 Настройки чтения

Общаться с ними я не собиралась — и так непозволительно разговорчива для «временно исполняющей обязанности». А ведь каждый шаг, жест, слово, поступок придется потом в деталях описать Алианне, чтобы новобрачная ни в чем не ошиблась, когда займет свое законное место. Так что пусть лучше считают, что от усталости и волнения леди Нейт в первый день была угрюма и не очень приветлива.

Поэтому я натянула на лицо ничего не выражающую маску и просто молчала, но внешность, имена и должности запоминала. Мало ли… Мне в моем положении информацией пренебрегать нельзя. Неизвестно, какие сведения могут пригодиться.

— Оби, ваша старшая горничная и личная камеристка. Если леди, конечно, не против, — присела в вежливом поклоне русоволосая девушка, цветущая, круглолицая, пухлощекая, с полной высокой грудью и густыми локонами, уложенными в аккуратную прическу.

А вот с тобой, милочка, надо бы познакомиться поближе, и как можно скорее. Вдруг пригодишься.

Я поймала ясный внимательный взгляд серых глаз. Умненькая, это для меня минус. Но вполне доброжелательна, это, безусловно, плюс.

— Гарс.

— Дерок.

Двое мужчин одновременно склонили головы, заканчивая ритуал знакомства. Оба высокие, широкоплечие, подтянутые, с темными, стриженными ежиком волосами и одинаковыми колючими взглядами.

— Ваши телохранители, моя леди, — пояснил за них светлейший.

Опять сюрприз, и снова неприятный.

Местные аристократы не приставляли к женам постоянную охрану, в лучшем случае выделяли сопровождающего, который следовал за дамой за пределами дома. Да и то больше для солидности, чем для защиты.

— Сейчас вас проводят в выделенные покои, и вы сможете отдохнуть.

Светлейший подхватил мою ладонь, коснулся ее поцелуем. Помедлил, щекоча кожу горячим дыханием. Синий взгляд пробежался по моему лицу, погладил щеку, остановился на губах, вызвав странное чувство неловкости. Словно меня в очередной раз поцеловали жарко и прилюдно, как в храме.

Отчего-то вдруг показалось, что инквизитору очень не хочется покидать меня и уходить, но, видимо, на этот раз он все-таки решил следовать традициям и позволить супруге уединиться.

На Атросе не приняты пышные застолья и «народные гулянья» в день бракосочетания. Венчание, введение новобрачной в дом, знакомство со слугами и владениями, если есть такое желание. А затем молодую жену оставляют в одиночестве. Считается, что в эти часы она молится богам, отдыхает, приводит себя в порядок — в общем, набирается сил и всячески готовится, морально и физически, к предстоящей брачной ночи.

Праздновать, принимать гостей и наносить ответные визиты супруги начинают только со следующего дня.

— До вечера, моя леди, — выдохнул наконец светлейший и добавил, понизив голос до хриплого, чувственного шепота: — Я буду ждать встречи.

Ну уж нет.

Наше общение и так затянулось, а если учесть, что он инквизитор, а я — это я, знакомство точно продолжать не следует. Так что, надеюсь, к вечеру меня уже отсюда вытащат.

Но пока все, что я могла сделать, — обозначить легкий поклон, положенный в знак уважения и почтения мужу и господину, развернуться и молча проследовать за своей камеристкой на второй этаж.

Сзади, отставая на пару шагов, мягко, почти неслышно двигались телохранители. И пока широкая, с ажурными коваными перилами лестница не повернула направо, выводя нас в просторный коридор, я чувствовала на себе взгляд инквизитора. Острый, жаркий, вызывающий странную дрожь в теле, он буквально впивался мне между лопаток и не отпускал ни на секунду.

Комнаты хозяйки дома — гостиная, кабинет, гардеробная и просторная спальня с огромной кроватью — поражали роскошью и изысканностью убранства. Высокие окна, лепнина на потолке, орнамент на стенах, паркет или мягкие ковры на полу, светлая, изящная, удобная мебель. А еще воздушные полупрозрачные ткани, обилие цветов, декоративных украшений, подушек и всевозможных милых сердцу любой женщины вещичек.

В другой ситуации я, наверное, позавидовала бы Алианне. Но сейчас все это великолепие не вызвало никаких эмоций, вернее, я едва его заметила. Меня интересовало совсем иное.

Я переходила из комнаты в комнату и, почти не слушая щебета камеристки, внимательно осматривала углы, стены, арки, ниши, окна.

— Оби, а эта дверь куда ведет?

— В покои светлейшего лорда.

Нет, туда мне точно не надо.

С трудом подавила порыв немедленно заняться перестановкой мебели и перекрыть проход на вражескую территорию чем-нибудь массивным. Например, вон тем шкафом. А еще столом. И кровать для надежности можно добавить. Все равно она мне не понадобится.

— Желаете принять ванну, госпожа? Отдохнуть? Или прикажете подавать обед?

Госпожа желала убраться отсюда, и побыстрей. И уж точно не собиралась мыться, есть и спать. Какой тут сон?

— Спасибо, Оби, — благодарно улыбнулась я камеристке, — позже. Сейчас я хотела бы остаться одна.

— Конечно, госпожа.

Служанка ушла, и я, выждав немного, выглянула в коридор.

— Светлая леди? — слаженно повернулись в мою сторону Чип и Дейл. То есть Гарс с Дероком.