Истинная. Три мужа для принцессы (СИ) читать онлайн


Страница 54 из 74 Настройки чтения

Когда подошло назначенное время, мы уже были готовы. Сытые друг другом и довольные. Ну, а я наконец поняла как забирать магию и даже немного собрала с растений и некоторых насекомых. Даже в воде была особая энергия, которую я тоже смогла втянуть в себя.

Принятие магии было чем-то похоже на глоток чистой холодной минеральной воды. Слегка шипящей, но не только во рту, а по всему телу. Так было, когда я собирала магию от природы. А вот от людей были разные ощущения. Драккар теплый, мягкий, а Лисилл шипучий и освежающий. Я была рада зная, что не могу навредить тем, у кого забираю магию, и могла свободно собирать ее в своем теле.

Когда мы подошли к остальным, я заметила легкий румянец на щеках Дарисы и сытый взгляд Иллиана. Похоже, не только мы решили хорошенько «отдохнуть».

К нашей компании добавилось еще пятнадцать воинов. Все они были одеты в формы разных цветов, соответствующих их долинам. Люди Драккара были одеты в темно-красное с черными металлическими вставками. Люди Дэймона, во всем черном, а воины Лисилла, в серебристом. Воины были верхом на фир-тинах, так как это были единственные животные, которые могли спокойно передвигаться по пустыне. Быстро и без особых проблем.

Я стала немного волноваться. Это были последние несколько часов пути, перед тем как встретится с Мэлдором. Лисилл использовав немного своей магии настроился на ауру Дэймона, а затем почувствовав рядом Мэлдора, понял что мы на верном пути. Мэлдор в замке, и его нужно будет схватить быстро.

Как и ожидалось, в самой гуще пустыни, куда не все добираются, из-за сильной жары днем, и опасных животных по ночам, мы увидели замок Мэлдора, окруженный полупрозрачным куполом.

Мы стояли в двухстах метрах от замка, спрятавшись за довольно высокими дюнами и разговаривали, скрывшись за пологом тишины. Лисилл не хотел чтобы воины знали о том, кто он есть на самом деле.

— Воинам нужно незаметно окружить замок, спрятавшись за дюны. — Обратился ко всем Драккар. — Ты Иллиан, Дариса, Маркус и Элла, ждете здесь. Я и Лисилл переместимся в замок, как только воины будут на местах.

— Все это нужно проделать как можно скорее. Жара спадает, и через несколько часов покажутся гахарды. Мы с ними конечно можем справиться, но вот не хотелось бы на них тратить силы. — Недовольно нахмурился Лисилл.

Я не понимала кто такие эти гахарды, но представляла что, что-то нее очень хорошее.

— Чертов ублюдок! Хорошее место нашел. Но сегодня его последний день. Он за все поплатится. — Зло прошептал Иллиан.

— Согласен. Сегодня его последний день. — Сказал Лисилл не менее жестоко.

Через несколько минут, когда воины заняли свои места, окружив замок, Лисилл обнял меня, целуя жадно, чуть грубо. Нехотя оторвавшись от моих губ, я тут же оказалась в руках Драккара. Он поцеловал мягко, щемяще нежно, зарываясь пальцами в мои волосы.

Поцелуй не длился долго и вскоре, я раскрасневшаяся стояла и смотрела на ладонь Лисилла, в которой видела артефакт перехода.

— Элла, не отходи далеко от Маркуса и Дарисы. Они смогут защитить тебя в случае опасности. — Лисилл строго посмотрел на меня, а я невинно хлопнув глазами кивнула, соглашаясь с ним.

Лисилл активировал артефакт, и вперед Драккара, руки мага коснулась я. Перед тем, как перенестись в логово Мэлдора, я увидела злющие глаза мага и растерянные Драккара. Мысленно попросила прощения у дракона за обман. Артефакт заработал вовремя и в следующую секунду я оказалась в подземелье замка.

Глава 46

— Элла. Что ты наделала?!

— Не ругайся, любимый. Мне нужно влить немного энергии в Дэймона. — Попыталась успокоить мысленно Лисилла, который поле моих слов еще больше стал хмуриться.

Мы оказались в жутком темном подземелье замка. В одной из камер. Но Дэймона видно не было.

— Где он, Лисилл?

Я испугалась, что что-то могло пойти не так, но Лисилл открыл не запертую дверь камеры, и сказал идти за ним. Оказалось, мы немножко промахнулись. Дэймон был в соседней камере, подвешенный на толстых цепях искрящихся магией. Сам он был по пояс раздет, и на груди я видела многочисленные раны, из которых сочилась темно-красная кровь. В некоторых местах раны были помазаны чем-то желтым, что очень меня испугало.

— Не касайся его Элла. Это специальный яд, который не дает затянуться ранам. Пока я не освобожу Дэймона, стой на месте. Иначе Мэлдор узнает, что мы здесь. Вокруг витает его гнилая магия.

— Хорошо.

Слезы сами потекли из глаз. Дэймон даже не слышал нас. Он висел, уронив голову на бок и не шевелился. Я ужасно боялась, что не смогу его вылечить. От злости сжала руки в кулаки. Мэлдор. Он поплатится за то, что сделал с моим истинным. Ох, как жаль что я не могу атаковать его своей магией. Я с удовольствием сама лишила бы его жизни.

Перед глазами сразу же возникло воспоминание. Мои слова Мэлдору, когда я была в плену в его замке. «Как жаль, что я не могу атаковать тебя своей магией. Я с удовольствием сама лишила бы тебя жизни…»