Истинная. Три мужа для принцессы (СИ) читать онлайн
Лисилл возился со стражниками с другой стороны, используя магический меч, отставив лук. Я же постаралась слиться со стеной, но все же оказалась замечена одним из магов. Увернувшись от меча Лисилла, маг подбежал ко мне, и тут же замахнулся мечом. Услышала крик Лисилла, но он был слишком далеко, как и Дэймон.
Я быстро сориентировалась, и тут же возвела перед собой полупрозрачный щит, который не смог пробить стражник. Даже не знаю как у меня это получилось. Помню из воспоминаний как я в прошлом оттачивала этот навык. К счастью получилось и сейчас.
Дэймон первый подбежал ко мне и не моргнув глазом воткнул в тело стражника меч. Я на мгновение прикрыла глаза, не желая видеть эту страшную картину, но тут же оказалась в объятиях своего демона.
Услышала его тихий шепот:
— Молодец Элла. Вот так. Используй свою магию, чтобы защитить себя.
Быстрый поцелуй в затылок, и я снова бегу по коридору за Дэймоном, а затем по лестнице поднимаясь на второй этаж. Перед нами тут же возник балкон, к которому мы подбежали, чтобы посмотреть, что там творится снаружи.
Не успела я подойти к краю, как услышала рев дракона. Своего дракона. Снаружи разгорелась настоящая бойня. Воины, пришедшие с нами, в полную силу сражались со стражей Мэлдора. Драконы летели по небу, выпуская из пастей струи огня, подпитанные особенной магией крылатых ящеров.
Драккар почувствовав меня рядом, подлетел к балкону, а затем превратившись в воздухе в человека, приземлился рядом со мной на каменные плиты замка. Кожа рук была покрыта чешуйками, как и шея со скулами. Волосы были убраны в хвост, показывая так же покрытую чешуёй верхнюю часть лба.
Черная чешуя блестела при солнечном свете золотыми переливами. Глаза словно горели огнем, а на руках увидела удлинившиеся когти. Как тогда, в первую нашу встречу. Только сейчас он больше был в образе своего зверя.
Смотрел на меня с легким раздражением и укором:
- С тобой все в порядке?
Я чувствовала что он хотел сказать больше. Он злился, что я обманула его и подвергла свою жизнь опасности, но не хотел расстраивать меня. Я просто кивнула, и тогда он обратился к Дэймону.
— Саэр-Дэймон. Рад видеть тебя невредимым.
— На самом деле это только благодаря Элле. Если бы не она, не думаю что вы бы смогли помочь мне. — Сказал Дэймон, немного смягчая злость Драккара. — И давай без титулов. Все же мы теперь семья.
Драккар на мгновение скривился, а затем поспешно извинился:
— Да ты верно говоришь. Просто сейчас я немного во власти своего зверя, и не могу контролировать эмоции. Мы еще поговорим, как только схватим Мэлдора.
Дэймон понимающе кивнул. Я же все еще волновалась стоя в сторонке, боясь привлекать к себе внимание Драккара. Все же сильно я его разозлила. Они защищают меня как могут, а я сама лезу прямо в сердце битвы.
Возможно, Драккар почувствовал мое настроение, и слегка колеблясь, все же подошел ко мне. Обнял мягко, боясь задеть своими когтями мою кожу, и осторожно коснулся губами моих распахнутых губ. Нежно поцеловал, а затем лизнул нижнюю губу, посылая мурашки по телу.
Поцелуй был недолгим, но очень эффектным. У меня закружилась голова. Особенно потом, когда еле оторвавшись от меня, чуть касаясь губ, зарычал так, что все перевернулось внутри.
— Больше не делай так. — Прорычал, отпуская меня дракон.
Глава 48
Я снова кивнула, и услышала голос Дэймона:
— Забери ее отсюда. Я чувствую поблизости Мэлдора. Он не должен видеть ее. Не хочу, чтобы его взгляд коснулся даже кусочка ее тела. И лучше останься с ней. Это наше с Лисиллом дело. Давно уже как кость в горле. Больше я не стану держать слово данное матери. Только не сейчас.
Взгляд Дэймона прошелся по моему телу, жадно, почти сканируя. Остановился на глазах, и я почувствовала шевельнувшуюся во мне его магию. Прия-яятно.
Не успел Драккар перевоплотиться, как на нас напали стражники.
— Черт! Как они так незаметно подкрались? — Крикнул Лисилл, вырубив одного из нападавших.
Драккар закрыл собой меня, отбиваясь от стражников. Их оказалось слишком много. Драккар не мог даже на секунду оторваться от боя, чтобы скрыться со мной.
Когда первое чувство неожиданности прошло, мои мужчины собрались, и уже вместе, сражаясь слаженно, разгромили всех нападавших. Но не успел Дэймон вырубить последнего, как к нам тут же выбежали еще четверо стражников во главе с Мэлдором.
Он ступал легким шагом, не волнуясь за то, что может быть сражен мечом своего брата. Волосы убраны в длинную косу, руки скрещены на груди. Шел уверенной походкой победителя, щеголяя в богатом шелковом одеянии, похожем немного на кимоно.
Драккар тут же закрыл собой меня, а Лисилл и Дэймон встали по бокам от него, в полной боевой готовности.