Девушка, которую не помнят (СИ) читать онлайн


Страница 46 из 99 Настройки чтения

Лучшее место для укрытия — то, что только что проверил враг.

Глава 13. Новый дом Алеси

В конторе по продаже недвижимости было прохладно и богато: ковры, добротная мебель с темной благородной полировкой, золоченые канделябры, высокие окна с занавесями из бархата с золотым и серебряным шитьем, фарфоровые статуэтки на этажерках и облицованный мрамором камин. Здесь и слуга имелся: благообразный седовласый дворецкий во фраке, с непроницаемым лицом встретивший гостя, явившегося в непрезентабельном помятом виде, да к тому же благоухающего ароматами вина и самогона.

— По какому делу к нам пожаловали, господин? — так учтиво осведомился дворецкий, словно Алеся стояла перед ним в костюме от Армани с иголочки и благоухала духами из мужской серии от Шанель.

— Хочу арендовать дом в хорошем районе города, близком к центру, — четко ответила Алеся, прямо смотря в глаза мужчины.

Удивительно, но он кивнул, не требуя доказательств ее платежеспособности, как некогда подавальщица в таверне. И повел вглубь дома, в кабинет с табличкой: «Аренда домов. Центр.» В кабинета за роскошным столом с резными ножками и золотыми монограммами восседал пожилой мужчина с проницательными карими глазами. Эти глаза мигом отметили и помятый вид одежды, и винное пятно, чуть выползающее на воротник из-под края жилетки, и уверенный вид неопрятного визитера. Уверенный вид победил, и хозяин кабинета махнул рукой, отпуская дворецкого. Поднялся, представился:

— Ильмар Мирсин, агент по продаже и аренде недвижимости.

— Климентий Амбарчик, — назвалась Алеся именем рыжебородого мужика с рынка, который несколько дней назад охранял ворожею-мошенницу, чтоб не сбежала от расплаты.

— Рад знакомству. Вы один к нам пришли? — И острый взгляд в сторону Алеси.

Алеся изобразила праведный гнев: прищурилась, резко взмахнула рукой, наклонилась к мужчине и проорала:

— Сколько можно?! Взрослый парень не может теперь по городу спокойно пройти, чтоб с него пять раз штанов не сняли или менталистом не проверили?! В последний раз до меня ищейки допытались, когда я к вашему крыльцу подошел — они только-только от вас вышли. Что, и здесь мага проверяющего оставили? Так давайте, у меня и так голова от бесконечных проверок болит, хуже уже не будет!

Подозрительность ушла с лица работника конторы, он виновато сказал:

— Извините, у нас предписания…

— Ваша контора стоит на центральной улице, облеплена ищейками, как разлитое варенье осами, чтобы добраться до вас мне пришлось мимо десятка постов пройти. Будь я самым выдающимся магом современности, и то не доковылял бы.

— Это верно, они у меня каждый листик осмотрели, все последние договоры наймов и продаж к себе переписали. Так чего вы желаете?

Тон агента стал доброжелательным, он предложил Алесе расположиться в удобном кресле и сам сел напротив, сложив руки перед собой и подчеркнуто внимательно смотря на нее.

— Я хочу арендовать дом. В хорошем районе, но не на виду, понимаете?

— Вы планируете в нем проживать? С семьей?

— Нет, я планирую в нем встречаться с… впрочем, вас это не касается. Главное, чтобы дом стоял в тихом, спокойном месте и вокруг не было чересчур болтливых соседей. Согласен рассмотреть варианты, которыми вам долгое время не удавалось заинтересовать других клиентов, если пообещаете чуть снизить цену, — выдала Алеся заготовленную речь.

Агент кивнул. Судя по всему, ей удалось убедить его в том, что она — молодой лоботряс, нашедший себе богатую покровительницу, которая замужем и не хочет афишировать свои отношения на стороне. В процессе дальнейшего обсуждения возможных вариантов она постаралась закрепить в мужчине эту убежденность. Фотографий домов в иномирной конторе, само собой, не водилось, так что приходилось читать пространные их описания и смотреть расположение на карте города. В итоге столковались на небольшом двухэтажном домике в узком переулке, удаленном от широких дорог.

— При заключении договора мы требуем метрики о рождении, — вдруг заявил агент, готовясь вписать в бланк договора имя клиента и выжидающе смотря на Алесю.

Сюрприз, однако. Алеся успела прийти к выводу, что удостоверений личности тут никаких нет, но оказалось — есть, и в таких официальных случаях требуются. Солидная контора — это не рынок, где больше проверяют товар, чем торговца.

— Вот черт, не знал. Я могу занести их и показать вам чуть позже?

— Хорошо, но это надо сделать обязательно, иначе мы вынуждены будем сообщить в тайную канцелярию о клиенте без документов, назвать им адрес арендованного вами дома и к вам придут с проверкой, что вряд ли будет удобно.

Мужчинка видимо хотел добавить: «в вашей щекотливой ситуации», но сдержался и лишь вежливо многозначительно помолчал.

— Я понял, метрику занесу.