Девушка, которую не помнят (СИ) читать онлайн


Страница 87 из 99 Настройки чтения

В тот вечер только одна ее партия закончилась вничью, а остальные принесли полновесный доход. Впрочем, Алеся твердо намеревалась в следующий свой приезд в столицу обыграть того, с кем сложилась ничья: он-то ее не вспомнит, а она хорошо запомнила его тактику, обратила внимание на слабые места, учла встретившиеся огрехи. Со знакомым противником играть проще (а она для своих соперников всегда будет незнакомкой!), она знала это еще по Петербургскому шахматному кружку и своим сражениям с Колей Корольковым. Да, пользоваться своим преимуществом в опыте совместных игр нехорошо, но… пусть от родового проклятья хоть какая-то польза будет.

«Честно говоря, в этом мире от него сплошная польза, если не считать Ника», — подумала Алеся и вздохнула: глава подпольщиков ей нравился, а она опять с утра стала для него чужачкой в эмоциональном плане.

Что ж, в самой скверной ситуации надо учиться видеть плюсы, а не зловеще скрещенные минусы. Алеся давно этому научилась.

Остановив глайдер у порога дома Дираса и сдав Алесю с рук на руки Нику, Рис сказал ей:

— Первым делом я запишу в своей памятке: никогда не играть с тобой в шахматы на деньги! И вам, рейт Дирас, настоятельно советую записать этот совет, а то в один прекрасный день и дом ваш и поместье утекут в загребущие иномирные ручки. Алеся, я очень рад, что натолкнулся на тебя тем вечером! Ты можешь рассчитывать на то, что я всегда тебя узнаю, даже если не вспомню наши встречи в реальности, и всегда помогу, чем могу.

Ночью Алеся впервые за долгое время заснула не просто спокойно, а умиротворенно: у нее появились друзья, которые стараются ее помнить. Это уже очень много.

Той же ночью, ближе к рассвету, первый дознаватель тайной канцелярии был разбужен звонком своего главы:

— Тащи свою сонную тушу в управление, дело есть, — прозвучал отрывистый приказ. — И по дороге не спи, а вспоминай, кто из ищеек хорошо учился в магической школе.

— Так точно, — согласился Лоурес, протирая глаза и еле удерживаясь от зевков.

В кабинете главы по большому дубовому столу был рассыпан разноцветный детский конструктор, а сам глава, бормоча себе под нос, нумеровал какие-то листы. При виде своего первого заместителя он кивнул, велел подойти и всмотреться в надписи, сделанные Хальером. На каждом листке красовалась одна-единственная, но достаточно сложная формула магического заклинания.

— Значит, так: выделяю твоему отделу пару дней на то, чтобы отобрать двадцать наиболее сообразительных ищеек, имеющих приличный резерв и способных отличить стихийное заклинание от целительского, — сказал Хальер. — Каждому выдай по одному листку, вели зубрить и практиковаться в материализации заклинания — само по себе, в отдельности от других, оно ничего не значит и совершенно безвредно и бессмысленно. Главное: никто из ищеек не должен пока знать, что таких, как он, — двадцать штук, вели им держать язык за зубами о полученном задании. Копии формул они снять не смогут — я надежно зачаровал все листы и от порчи и от переписывания: при попытке воспроизвести формулы на бумаге они будут стираться из памяти, сразу парней предупреди.

— Как прикажете. Мне положено знать, для чего это нужно?

— Тебе поясню. Надо окутать межмировой портал сложным многослойным заклинанием. Видишь конструктор? Следи за моими действиями.

Все детали конструктора взмыли в воздух и зависли, повинуясь пассам рук главы тайной канцелярии. Быстро замелькали, сортируясь и выстраиваясь друг над другом в определенной последовательности. Миг неподвижности, короткий взмах руки — и с тихим треском все детали столкнулись вместе, сдвинулись и образовали правильную шестиугольную призму.

— Точно так же надо собрать сетку заклинания вокруг портала, по частям ее не сложить. Я всю ночь пробовал в одиночку контролировать и сдвигать вместе двадцать заклинаний, но кроме головной боли никакого результата не получил, — объяснил Хальер. — Буду пробовать управлять частями, которые создают и удерживают другие маги — тогда должно сработать.

— И начнет действовать древний портал? — не веря в такое чудо, спросил Лоурес. Глаза его загорелись воодушевлением, остатки сонливости слетели напрочь.

— Гм-ммм… это предпоследняя ступенька на пути к его восстановлению, — заверил Хальер. — Тебе не надо объяснять, насколько это секретная информация? До того, как пройдет эксперимент, я формулы даже в свою тетрадь не записал, поскольку они еще не проверены на опыте. Правда, я не сомневаюсь в их эффективности.

— Я все понял, глава. Магов подберу, особо говорливым языки отрежу, коли болтать вздумают — отдельно прослежу за этим.

— И еще одно: прежде, чем кому-либо отдавать бумаги, даже мне или императору, — убедись, что перед тобой не менталист, внушающий тебе то, чего нет, ясно? Я только потому и доверяю тебе эти бумаги, что ты — единственный достаточно сильный менталист в управлении, способный распознать своего собрата по магическому дару.

Лоурес немного опешил от такого предостережения. Спросил недоуменно:

— Вы полагаете, что иномирная магиня…

— Я много чего предполагаю, работа у меня такая. Ты про предупреждение не забудь.