Девушка, которую не помнят (СИ) читать онлайн


Страница 89 из 99 Настройки чтения

Глава тайной канцелярии сбежал из управления не для того, чтобы бездельничать и прохлаждаться: его неодолимо притягивал к себе межмировой портал, бросавший вызов его разуму, его знаниям, его способности управляться с магией. В кои-то веки он выделил время для своих работ не в ночное, а в светлое время суток, отложив на потом другие заботы. Обходя каменную арку круг за кругом, Хальер развешивал в воздухе все двадцать заклинаний и старательно сдвигал их ближе и ближе, внимательно отслеживая все возникающие при этом эффекты: он сомневался, что двадцать магов смогут справиться с задачей, которую не осилил он один.

«Стоит попробовать привлечь помощников, если у меня дело так и не выгорит, но меня преследует ощущение, что я опять что-то упустил из виду. Что?»

Хальер резко сдвинул заклинания, строго следя за синхронностью их подлета к порталу.

Оглушительный хлопок, сноп искр, разлетающиеся в стороны и рассеивающиеся заклинания, вызывающие закручивание вихрей в воздухе и содрогание земли под ногами мага.

После серии безуспешных попыток, Хальер пришел к выводу, что проблема рассыпания деталей не в том, что они не одновременно устанавливаются на свои места, а в том, что они отталкиваются от портала! Одиночные заклинания спокойно удерживаются вблизи каменных врат, но стоит подтащить их всем скопом — бах! — и конструкция разлетелась. Опять возникала дилемма: либо заклинания собирать по очереди не вызывая этого отталкивания, но тогда структура рассыплется еще на середине пути, либо соединять их все сразу, но тогда собранная сеть будет отторгаться порталом и взрываться, разлетаясь по сторонам. Что за чертовщина?

«Первое: заклинание удерживания магии — это не логическая цепочка, а сеть, кладка из «камней». Второе: эти «камни» надо соединить все сразу, в один миг, иначе они не «сцепятся» друг с другом. Должен быть еще третий важный момент, который я никак не могу выявить!» — бился маг над сложной задачей, ощущая, что решение витает очень близко.

В концентрации ему всегда помогала релаксация, отрешенность от окружающего, некое подобие сна наяву. Во время обучения магии удачные сочетания стихий и составляющих зелий, оригинальные решения в комбинировании заклинаний частенько приходили ему в голову во время ночного отдыха и он выскакивал из постели, торопясь записать идею или немедленно опробовать новый состав. Вот и сейчас Хальер привалился спиной к шершавым камням ворот, рассеянным взором окинул мерцающую пелену защиты, накрывающую куполом старинный портал и его самого у подножия древнего сооружения. Глаза его непроизвольно закрылись, а магия потекла вольно и свободно, как ничем не сдерживаемая горная река. Защитный полог не являлся для магии препятствием, ведь из нее же он и был соткан, был детищем ира Хальера и только его.

Восприятие перешло на новый уровень. Из-за экранирующего действия защитного полога звуки и запахи не обрушились лавиной, как обычно, а слышались, как глухой морской прибой за окном. Пустынные камни вельда, оставшиеся на месте исчерпанного источника магии, ощущались теперь, как болезненная рана в груди. Хотелось залечить эту рану, почувствовать всем телом и душой, как бьют из земли упругие струи магической энергии, оживляя все вокруг, а от осознания невозможности излечения становилось тоскливо до воя.

В унисон эмоциям мага по лесу разнесся скорбный вой. Опять легкое ментальное касание, прилетевшее извне… Ещё одно и ещё… Магия Хальера отскочила обратно к хозяину под полог, мерцающая пелена которого мешала ей сконцентрироваться и нанести ответный удар по незваным гостям.

Хальер распахнул глаза и взвился на ноги. Не в первый раз ему мерещилось чье-то присутствие рядом. Не то чтобы враждебное, но отчетливо ощущаемое чужое присутствие.

И сегодня гостей пожаловало много…

Настороженный маг выстроил в сознании ментальные блоки и вышел за пределы защитной пленки. Любопытно, кто настолько осмелел, что решился нарушить границы его владений и приблизиться к порталу и окружающему его с одной стороны лесочку. Слугам в имении главы тайной канцелярии строго-настрого запрещалось пересекать границы вельда, а уж тем паче — проходить через пустынное каменное плато к вратам и лесу за ними. Впрочем, безжизненное каменное плато и древняя громада арки навевали на слуг такой суеверный ужас, что никто и не помышлял прогуливаться тут.

— Выходите, нежданные визитёры, — разлетелся над сухой травой и пожухлыми кустами опушки мягкий, завораживающий голос Хальера, — поведайте, с чем пришли.

Шорох многих ног… или лап? Из зарослей выступил вперед лобастый, мощный аскольд, нервно дергая длинным хвостом. За ним шагнули строем с десяток членов его стаи, пригнувшись и угрожающе рыча на мужчину.

Покачивая головой, Хальер сказал укоризненно:

— Я смотрю, слухи о вымирании вашего вида сильно преувеличены. Неразумно раскрывать пасть на мага, я не менталист, как ваши прежние хозяева, я маг-универсал и на попытки устрашить меня отвечаю так…