Вызов прошлому читать онлайн
В один шаг Джеймс преодолел разделявшее нас расстояние и встал передо мной. На лице – тревога, смешанная с пониманием, и в этот момент я испытала мимолётное облегчение. Какое же счастье, что он всё помнит и по-прежнему понимает меня с полуслова, с полувзгляда!
– Что ты чувствуешь?
– Холод, – выдавила я в ответ и завертела головой по сторонам, будто могла что-то увидеть. Тёмную магию я, как и раньше, могла только почувствовать, но сейчас вспомнила об этом не сразу. – Чёрная магия. Совсем как в тот раз!
Майкл и Розмари удивлённо переглянулись.
– Как это возможно? Может, ты просто замёрзла, пока мы ехали сюда?
Джеймс пропустил их слова мимо ушей и продолжал смотреть на меня, и в его глазах я увидела отражение того жуткого дня. Мне показалось, я снова чувствую жар огня, уничтожающий всё вокруг.
– Как у Искателей?
– Да, – ко мне наконец-то вернулась способность двигаться. Кажется, сию секунду никто не собирался нас взрывать, и липкий ужас слегка отступил, убрался в тот тёмный угол моего сознания, из которого выполз. Я медленно прошлась по комнате, пытаясь найти самую холодную точку. Розмари наблюдала за моими манипуляциями с недоумением, Майкл удивлённо смотрел на Джеймса.
– Что происхо…
– Это слабее, чем в прошлый раз, – так и не найдя наиболее холодное место, я остановилась и посмотрела на Джеймса. Он был единственным, кто в полной мере понимал, какая опасность нам грозила, и объяснять стоило именно ему. – Но всё же перепутать невозможно.
– Ясно. Я тебя понял.
Джеймс выглядел мрачнее тучи. Розмари скрестила руки на груди.
– О чём вы…
– Я Путешественница во времени, – напомнила я. – Я умею чувствовать тёмную магию. Именно так я вывела Валери на чистую воду в тысяча восемьсот восемьдесят пятом. Сейчас я ощущаю разлитую в воздухе тёмную магию.
– Почему это проблема? – не понял Майкл. – Я не удивлюсь, если с помощью Алана сюда наведывался Гровер по каким-нибудь поручениям…
– Когда в прошлый раз Джейн чувствовала подобный магический фон, сгорело предыдущее «Общество Искателей» со всеми, кто в него входил, – сухо сообщил Джеймс. – Собственно, мы с ней остались живы только потому, что она меня предупредила, и я был готов к какой-нибудь пакости.
Маги соображали очень быстро.
– Алан собирается взорвать особняк и его обитателей, – констатировал Майкл обречённо. – Зачем избавляться от одной Алисии, если можно уничтожить всех одним ударом?..
Я снова обошла кабинет по кругу и с сомнением покачала головой.
– Не уверена. На Бромптон-Роуд тёмной магии было хоть отбавляй, я это чувствовала. Здесь всё гораздо слабее, а в коридоре я вообще ничего не ощутила. Взрыв если и будет, то не слишком сильный. Либо цель Алана в чём-то другом, либо… – тут меня осенило, и я почувствовала, что бледнею. – Либо источник магии на другом этаже. Что находится под нами? И над нами?
– Под нами, помнится, музыкальный салон… – пробормотала было Розмари, а в следующий миг они с Майклом синхронно переменились в лицах. – Чёрт возьми, а над нами…
– Над нами гостевое крыло, где находятся спальни членов Совета, – проинформировал Майкл. – И комната Алисии там же неподалёку.
Джеймс ругнулся сквозь зубы, Розмари сделала шаг к дверям с намерением бежать на помощь, но тут дверь распахнулась, и нам навстречу шагнула встрёпанная Алисия, которую явно только что выдернули из-под тёплого одеяла. При одном только взгляде на Джеймса главу Рыцарей аж затрясло, глаза начали метать молнии, указующий перст взлетел в воздух в обвинительном жесте, и всё лицо Алисии теперь пылало праведным негодованием. Такими обычно выглядят на старинных полотнах борцы за истинную веру. Вид у женщины сделался очень воинственный и угрожающий. Несмотря на розовый махровый халат и такие же розовые домашние тапочки.
– Б-блэквуд! – выдохнула она в ярости, а потом набрала воздуха в грудь. Должно быть, собиралась позвать своих помощников, но Джеймс сделал быстрое движение рукой, и голос Алисии сорвался, едва она открыла рот. Женщина закашлялась и снова попыталась закричать, но так же тщетно.
– Какого чёрта?! – гневно спросила она. Оказывается, говорить она по-прежнему могла, но, похоже, не повышая голос. – Блэквуд, что ты здесь делаешь?!
– Никогда не поверишь – спасаю твою жизнь, – невозмутимо сообщил он. – Теперь выслушай нас очень внимательно. Времени мало. И не пытайся атаковать. Нас трое, со всеми ты не справишься.
Алисия продолжала кипеть от негодования и злости от собственной беспомощности, напоминая раскалённый чайник на плите. Но уже через несколько секунд она обвела взглядом нас всех по очереди, глубоко вдохнула и, видимо, вернула способность мыслить адекватно.
– Ну, удиви меня.