Вызов прошлому читать онлайн


Страница 32 из 125 Настройки чтения

Джеймс быстро пробежал записку глазами, и по его виду было решительно невозможно понять, какое впечатление на него она произвела. Когда молчание стало затягиваться, Розмари не выдержала первой:

– Путешественнице ведь нельзя верить, да? Они всегда врут и ведут свои игры, это все знают!

– Но Анабелл действительно хорошо знала Элизу, – рассеянно возразил её брат, снова перечитывая послание, словно обращался к самому себе. – Если она и могла с кем-то поделиться такой информацией, то только с ней.

– Она могла выжить? – прямо спросила Алисия, которой явно не хотелось устраивать сложные дипломатические переговоры с осторожным вытягиванием нужных сведений. – Мы все знаем, что твоя жена была Путешественницей во времени. Могли у неё быть какие-то скрытые магические таланты, которые помогли ей спастись?

Мой муж – или правильнее будет говорить, уже бывший муж? – хранил молчание, зато вмешалась Валери, которая до поры до времени стояла в стороне, а теперь неслышно приблизилась к нам.

– Бросьте! Я знаю, у вас особое сентиментальное отношение к вашим помощницам из обычных людей, которые в большинстве случаев просто путаются под ногами, но будьте реалистами! Кто бы ни подбросил это послание, он должен быть прекрасно осведомлён о расследовании и наших успехах, – Алисия и Розмари высоко приподняли брови при слове «наших», но промолчали. – А теперь скажите мне – вы видели в недавнее время в нашем окружении хоть одну самоуверенную всезнающую светловолосую девицу с прекрасным голосом и талантом лезть туда, куда её не просят?

Маги молчали. Видимо, подобных девиц вокруг в последнее время действительно не наблюдалось.

Джеймс вдруг застыл, как каменное изваяние, и его взгляд на пару секунд стал каким-то неживым. Мне стало не по себе от этой безжизненной маски, но она, к счастью, вскоре сменилась глубокой задумчивостью. Розмари пришлось окликнуть брата дважды, прежде чем он очнулся.

– Полагаю, ты права, Валери, – согласился он, хотя вид у него по-прежнему был какой-то отсутствующий. – Маловероятно, что она может быть до сих пор жива.

Колдунья торжествующе улыбнулась и с превосходством взглянула на Алисию. Та высокомерно фыркнула и отвернулась. Алан с Майклом переглянулись и философски пожали плечами – видимо, мнение Джеймса в данном вопросе казалось им приоритетным, – а тёмный маг внезапно посмотрел прямо на меня. Поскольку до этого момента мне казалось, что он вообще не заметил моего присутствия, я не сдержала нервной дрожи.

– С возвращением, Искательница, – он слегка улыбнулся, но мне по-прежнему не давал покоя его взгляд. Слишком пристально Джеймс меня рассматривал, и я не могла понять, что именно в моём облике его вдруг так заинтересовало. Не так сильно я изменилась за пролетевшие три месяца… – Ты отлично выглядишь. Могу я пригласить тебя на танец?

Валери метнула на меня взгляд, полный самой чистой злобы, которую только можно себе вообразить. Розмари слегка сжала мою ладонь, но я не поняла, что именно она хотела мне этим сказать. Алисия смотрела со скепсисом, словно не могла взять в толк, что ещё задумал Джеймс.

– Я тебе очень признательна, – выдавила я заплетающимся языком и вложила свою ладонь в протянутую мне руку. В глубине сознания бился актуальный вопрос – как я собиралась танцевать, если по ощущениям всё моё тело будто парализовало?

Только бы не споткнуться и не выдать, в каком состоянии умеренной паники я нахожусь!

Конечно, современное вальсирование по кругу ничем не напоминает замысловатые танцевальные фигуры ушедших эпох, и приглашение на танец я приняла, не опасаясь, что могу запутаться в длинной юбке и сбиться с ритма. Не то что в девятнадцатом веке, где я даже не танцевала ни разу из опасения опозориться на весь высший свет! Потому мои мысли были заняты исключительно Джеймсом. Что ему нужно? Зачем издеваться надо мной и моими чувствами, которые и так не поддаются никакому контролю?

Первый круг по залу пролетел в тишине. Я ничего не говорила, просто наслаждаясь ощущениями нашей уже полузабытой близости. Нервный страх пропал так же быстро, как появился, пока я, полуприкрыв глаза, упивалась иллюзией, что прошлое ненадолго вернулось. Чувствовать, что он так близко, вдыхать его запах, видеть его рядом – это было просто… волшебно. Впервые с момента своего возвращения я чувствовала себя настолько цельной и точно знала, что теперь всё находится на своих местах. Мы были вместе – и это было правильно. Где-то в середине танца я вспомнила, что не стоит так отчётливо выдавать окружающим, какие чувства у меня вызывает происходящее, но отстраниться у меня не было никаких сил.

Оставалась всего одна вещь, от которой было не избавиться, и которая неустанно напоминала о том, сколько времени минуло, и что прошлое осталось далеко позади. За разрушенным мостом.

Холод. Он никуда не исчез и легко пробивался сквозь рукав его смокинга и ткань моего платья, обдавал моё лицо, студил ладонь. Тёмная магия.