Вызов прошлому читать онлайн
– То же самое, что на вечере общества «Миллениум». Узконаправленная взрывная волна, которая разнесла полдома. По словам Алисии, Чарльз и Бернард собирались сегодня что-то обсудить, и Закери им был нужен для того, чтобы разрешить свои дела в твёрдой уверенности, что собеседник был честен. Рыцари сейчас заняты тем, что заметают следы, поскольку полиция наверняка заинтересуется, что за странный взрыв произошёл…
– Розмари, это невозможно, – наконец сказала я. Услышанное всё никак не желало укладываться в голове. – Я видела сегодня их обоих, и Чарльза, и Бернарда, и оба были совершенно здоровы! Как такое могло произойти?!
– Джейн, ты о чём? – изумилась Розмари.
Я глубоко вздохнула и приготовилась рассказать странные события этого дня, но тут в дверь снова позвонили. Розмари мгновенно подобралась, взгляд стал внимательным и сосредоточенным. Знаками она приказала мне отойти подальше, я без возражений послушалась. Тогда она приоткрыла дверь – сначала совсем чуть-чуть, а потом уже широко.
– Алисия, что ты здесь делаешь?
Я перевела дух и выглянула обратно в коридор. Глава Рыцарей недолюбливала меня, но если в чём сегодня и можно было быть уверенной, так это в том, что она не на стороне колдуна.
Алисия явилась не одна, а в компании ещё двух Рыцарей. В одном из них я узнала того самого, которого вчера чуть не убил Джеймс. При взгляде на эту группу однородного серого цвета я невольно задалась вопросом, есть ли в их гардеробе ещё хоть какие-то цвета. За плечом Алисии больше не маячил молчаливый Закери, который, на моей памяти, всегда был при начальнице, и я медленно начала осознавать, что всё, что сказала Розмари, было правдой. Но как это может быть возможно?
– Отлично, ты тоже здесь! Твой брат окончательно перешёл все границы! – прошипела она, взирая на Розмари с высоты своего роста, и я с удивлением отметила, что она едва сдерживается. На моей памяти, в этом времени Алисия всегда была образцом невозмутимого спокойствия, и даже когда сорвалась засада в Эйлсфорде, то восприняла неудачу более спокойно. Сейчас, как мне показалось, ещё немного – и у неё искры из глаз посыплются и дым из ушей повалит.
И это вовсе не было смешно. Наоборот, смотрелось довольно устрашающе, если вспомнить, какой пост она занимала.
– Розмари, он убил члена Совета! Тяжело ранил ещё одного! Лишил нас человека, без которого наши шансы установить, где в происходящем правда, а где ложь, и кому можно доверять, снизились практически до нуля! Поэтому я требую – если тебе хоть что-то известно касаемо того, где скрывается Джеймс, говори!
Очередные обвинения в адрес брата подействовали на Розмари, как красная тряпка на быка. Хотя, скорее, сегодняшние события произвели слишком тяжёлое впечатление и на неё. Красивое лицо вроде бы осталось спокойным, но ноздри гневно раздулись, а тонкие аристократические пальцы против воли сжались в кулаки.
– Алисия, тебе самой не надоело обвинять Джеймса, не имея на руках хоть сколько-нибудь весомых доказательств?
– Весомых? – процедила та и презрительно сощурилась. – Розмари, в Лондоне всего два тёмных мага, которые полностью в курсе происходящего – это Джеймс и Валери. Вот только у Валери есть алиби: Алан подтвердил, что она приезжала к нему, пыталась выторговать обещание, что как только всё закончится, мы отпустим её на все четыре стороны.
– Это ничего не означает, – отрезала Розмари и непримиримо скрестила руки на груди. – В Лондоне могут быть и другие колдуны, о которых мы ничего не знаем. Зачем ты вообще приехала, Алисия? И откуда узнала, что я буду здесь?
– Я не знала. Мы вообще не ожидали застать тебя здесь, – холодно сообщила Алисия и перевела взгляд на меня. Мне стало не по себе от этих ледяных, недружелюбных глаз, которые, казалось, протыкали меня насквозь. Ничего общего с той юной девушкой, которая в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году обещала защищать меня, у Алисии больше не было. – Мисс Эшфорд! Мы опросили соседей – свидетелей случившегося, и один из них подтвердил, что видел высокого русоволосого мужчину в тёмных очках сразу после взрыва. Ещё два человека подтвердили, что незадолго до взрыва видели у дома Бернарда высокую рыжеволосую девушку, которая садилась в серый «Гольф». Вы там были?
– Была, – неохотно подтвердила я. Раз меня видели, отпираться смысла не было.
Розмари ахнула и потрясённо уставилась на меня.
– Зачем вы приезжали в Энфилд сегодня? Зачем хотели встретиться с членами Совета?
Вот и всплыла сегодняшняя история с непонятным звонком. Я до сих пор не до конца понимала, зачем это было нужно, но может хоть Алисия сейчас мне объяснит.
– Мне позвонил незнакомый человек. Назвался Бернардом Морганом. Сказал, что у него есть какая-то важная информация для меня, дал адрес и велел приехать. Я поехала. Это и в самом деле был адрес Бернарда. Когда я приехала, у него как раз был Чарльз. Однако Бернард очень удивился моему приезду и сказал, что он мне не звонил и никуда не приглашал. Я вернулась домой. Это всё.
Ещё рассказывая это всё, я уже чувствовала, насколько по-дурацки и неправдоподобно звучат мои слова. Розмари теперь смотрела на меня с недоумением, а вот скепсис на лицах Рыцарей был совершенно неприкрытым.