Вызов прошлому читать онлайн
– Он был хорошим человеком, Джейн, – заметил он, и как-то по-отечески погладил меня по голове. – И вполне возможно, что остался им до сих пор. Ведь ты смогла увидеть в нём что-то положительное… Но нам лучше сосредоточиться на деле.
Металлическая дверь снова открылась, пропуская внутрь Алисию в компании ещё двух Рыцарей. Глава Рыцарей вошла, чеканя шаг, как солдат на плацу. Рыжеватые волосы были стянуты в узел на затылке, так что кожа, казалось, туго обтягивала лицо. Её подчинённые держались куда более тихо. В лицо я их не знала, это были не те, кто приходил с ней утром.
– Мисс Эшфорд, мы хотим вас расспросить, – остановившись перед моей койкой, процедила Алисия. – Вставайте.
– Алисия, я пойду с вами, – заявил Алан, поднимаясь на ноги.
– Не вижу в этом необходимости, – отрезала та, даже не взглянув в его сторону. Она всё ещё казалась взвинченной. Может, Закери стало хуже?
– А я как раз вижу. Хочу убедиться, что ты не выйдешь за рамки, – возразил Маршалл таким тоном, что, будь я на месте главы Рыцарей, точно попыталась бы забиться в какой-нибудь тёмный угол. Алисия, однако, не испугалась и посмотрела Алану в лицо. Поскольку она была довольно высокой, разница в росте двух магов была несущественной, но сейчас Алан словно возвышался над ней. И, наверное, всё же он был сильнее её, поскольку она отвела взгляд первой.
– Как пожелаете. Идёмте.
Глава 13
Мы поднялись в тот же самый зал, где меня допрашивали в тысяча восемьсот восемьдесят пятом. Однако сейчас он был почти пуст, отчего казался ещё просторнее, а все случайные звуки словно вызывали эхо. Когда мы вошли, там уже сидели Рыцари и ещё несколько человек, которых я видела впервые. Они не были одеты в серое, и потому я сразу поняла, что они не относились к подчинённым Алисии. Трое мужчин и женщина что-то негромко обсуждали между собой, и их голоса резко смолкли, едва на пороге показалась наша процессия. Четыре пары глаз уставились на меня с пристальным вниманием, а Алан тихо выругался.
– Чёрт возьми, только их сейчас не хватало…
– Господа, – вежливо сказала Алисия. Она казалась слегка раздосадованной, но никак не удивлённой. – Чем могу помочь?
– Совет желает присутствовать на допросе, – скрипучим голосом проинформировал один из магов. – О, Алан, ты тоже здесь, отлично…
Понятно… Кажется это нынешний Совет ковена. Помнится, всего магов в нём должно быть семь. Эти четверо, плюс Алан, плюс Чарльз и плюс покойный Бернард… Ну да, все семеро и получаются.
Вот только Маршалла их появление явно не обрадовало.
Словно почувствовав на себе мой встревоженный взгляд, Алан повернулся ко мне и ободряюще улыбнулся. Я постаралась успокоиться.
– Как будет угодно Совету, – прохладно согласилась Алисия.
Они все как-то очень быстро заняли свои места, и я вскоре осталась в гордом одиночестве под перекрёстным огнём не слишком дружелюбных взглядов. К тому же я единственная, кто остался стоять на ногах. Секунду во мне зрела дерзкая идея самым наглым образом занять какое-нибудь место – благо зал был почти пуст – но здравый рассудок напомнил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы злить и провоцировать присутствующих.
– Искательница Джейн Эшфорд, – обратилась ко мне Алисия ровным, официальным тоном. – Призываем вас к сотрудничеству и настоятельно рекомендуем говорить только правду. Вы помогали колдуну в организации жертвоприношений?
Кажется, что-то подобное у меня уже спрашивали, причём при точно таких же обстоятельствах…
– Нет.
– Вам известны его подлинные цели?
– Нет.
– Вам известна личность этого колдуна?
– Нет.
После каждого моего ответа Алисия делала рефлекторное движение головой, словно пыталась заглянуть себе за плечо, чтобы получить подтверждение или опровержение моих слов от Закери, но, конечно, ничего не дождалась. Члены Совета тоже выглядели не слишком уверенно. Ну конечно, все привыкли, что допрашиваемый никогда соврать не может, а тут такой вопиющий случай! И как узнать, вру я им или говорю правду?
– В таком случае, откуда у вас дома взялись бумаги с подробным описанием ритуалов?
Я замялась, чувствуя себя совершенно беспомощной. Что можно соврать поубедительнее? Нашла? Дали почитать?
– С вашего позволения, господа, – Алан поднялся со своего места и кивнул мне. Он держался так спокойно, выглядел таким уверенным, что мне невольно полегчало. – Ксерокопии мисс Эшфорд получила от Джеймса Блэквуда. Он просто просил её перевести эти тексты, правильно, мисс Эшфорд?
Он взглянул на меня выжидательно, и мне не оставалось ничего иного, кроме как выдавить:
– Да.
– Вот видите, – он просиял радостной улыбкой. – А вы, мисс Эшфорд, согласились это сделать, поскольку, как настоящая Искательница, очень интересуетесь всем сверхъестественным. Вы ведь не думали, что Джеймс использует ваши переводы во зло людям?
По его взгляду было понятно, какого ответа он от меня ждал.