Вызов прошлому читать онлайн


Страница 72 из 125 Настройки чтения

Глава 18

Впрочем, сам Джеймс вовсе не был расположен драматизировать ситуацию. Едва мы переступили порог, как он сразу удалился вглубь дома, на ходу стаскивая куртку – перед тем, как за ним закрылась дверь, я успела заметить что-то вроде кабинета. Правда, ещё несколько секунд он потратил, чтобы сообщить мне, где находилась гостевая спальня. Через какое-то время до меня донёсся его приглушённый голос из-за закрытой двери – тёмный маг уже вовсю кому-то звонил и о чём-то договаривался. Я от души позавидовала его спокойствию. Мне бы поучиться у Джеймса – на данный момент он явно гораздо больше занят поисками способа остановить Алана, чем тем фактом, что в ближайшее время мы будем жить под одной крышей…

Разумеется, я воспользовалась предоставленной свободой и сунула нос во все двери, которые мне попадались по пути. Правда, увиденное меня разочаровало – буквально каждая комната в доме кричала о том, что это только временное пристанище, в котором Джеймс точно не останется надолго. Дом находился в обычном жилом районе, и обстановка была совершенно обычная. Ни дорогой дизайнерской мебели, как у Майкла с Розмари, ни предметов роскоши и произведений искусства, как у Алана… Также я не нашла ни фотографий, ни хоть каких-то предметов, которые говорили бы о личности того, кто здесь жил. Даже хозяйская спальня, куда я заглянула буквально на несколько секунд, напоминала больше гостиничный номер после уборки. Правда, я также не обнаружила никаких следов пребывания здесь других женщин, и это открытие меня обрадовало, хоть я и попыталась отмахнуться от этих мыслей. Это не должно меня волновать, не должно! Помни об этом!

В комнате для гостей я надолго не задержалась. Вещей у меня никаких не было, поэтому я только бросила кожаную куртку на кровать, как бы обозначив этим свою территорию. Потом огляделась. Заняться было решительно нечем, так что я спустилась обратно на первый этаж и постучала в закрытую дверь, а затем приоткрыла её.

– Раз нам надо остановить Алана, давай думать вместе, – предложила я, рассматривая Джеймса за письменным столом. – Раньше у нас это неплохо получалось.

– Заходи, – согласился он.

В отличие от всего остального дома, кабинет выглядел более обжитым. На столе стоял открытый ноутбук, лежали какие-то папки с документами. На подоконнике валялась зарядка для телефона, рядом стояла забытая кружка. На ковре на полу я заметила упавшую шариковую ручку. На стуле лежала сиротливо раскрытая книга. Выглядел кабинет так, словно из него кто-то убегал в спешке.

– Я думаю, нам теперь стоит зайти с противоположного конца, – задумчиво сказал Джеймс. – С Рыцарями мы теперь едва ли сможем иметь дело. Искатели находятся под колпаком у Алана, хотя помочь нам они всё равно вряд ли смогли бы. Значит, остаются сами Путешественники.

– Ты собираешься договориться с ними? – уточнила я, устраиваясь на свободном стуле у книжного шкафа. – В прошлую встречу лицом к лицу они попытались убить тебя.

– Думаю, на этот раз я смогу привести веские аргументы, почему больше не стоит этого делать, – он усмехнулся. – Винсент осторожен и не захочет рисковать своими людьми сверх меры. Ему понадобится моя помощь, чтобы остановить Алана.

– Может, нам стоит рассказать Розмари? Майклу? – заикнулась было я, но он решительно покачал головой.

– Слишком опасно. Не забывай – Алан пристально за ними наблюдает. И ему очень легко добраться до них. Так что одно неверное движение с нашей стороны – и кого-нибудь из них убьют. Твоей сестры и друзей это тоже, кстати, касается.

Предупреждение прозвучало очень серьёзно и убедительно, так что у меня не нашлось никаких аргументов против.

– Допустим, – я задумалась. – Но мы-то с тобой понимаем, что Винсенту лучше прислушаться к нашим словам, а он сам об этом знает? Как ты собираешься убедить его в нашей правоте?

Слова «мы», «наш» на этот раз очень легко слетели с моего языка, и Джеймс слегка вздрогнул.

– Полагаю, я смог бы его убедить… Но только с твоей помощью. Элиза, мне кое-что для этого понадобится. «Знак равных», – торопливо пояснил он, заметив моё выражение лица на упоминании того моего имени.

Я пожала плечами.

– Пожалуйста. Он всё равно мне не принадлежит.

– Однако ты сохранила его, несмотря на пролетевшие сто тридцать лет, – возразил он. – Я был уверен все эти годы, что он утрачен.

– Я успела спрятать его как раз перед тем, как Валери… – я запнулась и пожала плечами. – Ты велел мне это сделать. Так что держи, – с этими словами я протянула ему артефакт. Циферблат покачивался на длинной цепочке.

Джеймс принял его с осторожностью, и мне показалось, что он действовал так не из-за ценности «Знака равных», а потому что старался ни в коем случае не коснуться меня.

– Ты планируешь убедить Путешественников с помощью «Знака»? – уточнила я, сделав вид, будто ничего не заметила, и меня это вообще нисколько не задело.

Он кивнул. Поскольку лично мне такое объяснение всё равно казалось неудовлетворительным, я решительно заявила:

– Я пойду с тобой. Если они тебя не послушают, я знаю, что ещё их может убедить.