Вызов прошлому читать онлайн
Глава 18
Впрочем, сам Джеймс вовсе не был расположен драматизировать ситуацию. Едва мы переступили порог, как он сразу удалился вглубь дома, на ходу стаскивая куртку – перед тем, как за ним закрылась дверь, я успела заметить что-то вроде кабинета. Правда, ещё несколько секунд он потратил, чтобы сообщить мне, где находилась гостевая спальня. Через какое-то время до меня донёсся его приглушённый голос из-за закрытой двери – тёмный маг уже вовсю кому-то звонил и о чём-то договаривался. Я от души позавидовала его спокойствию. Мне бы поучиться у Джеймса – на данный момент он явно гораздо больше занят поисками способа остановить Алана, чем тем фактом, что в ближайшее время мы будем жить под одной крышей…
Разумеется, я воспользовалась предоставленной свободой и сунула нос во все двери, которые мне попадались по пути. Правда, увиденное меня разочаровало – буквально каждая комната в доме кричала о том, что это только временное пристанище, в котором Джеймс точно не останется надолго. Дом находился в обычном жилом районе, и обстановка была совершенно обычная. Ни дорогой дизайнерской мебели, как у Майкла с Розмари, ни предметов роскоши и произведений искусства, как у Алана… Также я не нашла ни фотографий, ни хоть каких-то предметов, которые говорили бы о личности того, кто здесь жил. Даже хозяйская спальня, куда я заглянула буквально на несколько секунд, напоминала больше гостиничный номер после уборки. Правда, я также не обнаружила никаких следов пребывания здесь других женщин, и это открытие меня обрадовало, хоть я и попыталась отмахнуться от этих мыслей. Это не должно меня волновать, не должно! Помни об этом!
В комнате для гостей я надолго не задержалась. Вещей у меня никаких не было, поэтому я только бросила кожаную куртку на кровать, как бы обозначив этим свою территорию. Потом огляделась. Заняться было решительно нечем, так что я спустилась обратно на первый этаж и постучала в закрытую дверь, а затем приоткрыла её.
– Раз нам надо остановить Алана, давай думать вместе, – предложила я, рассматривая Джеймса за письменным столом. – Раньше у нас это неплохо получалось.
– Заходи, – согласился он.
В отличие от всего остального дома, кабинет выглядел более обжитым. На столе стоял открытый ноутбук, лежали какие-то папки с документами. На подоконнике валялась зарядка для телефона, рядом стояла забытая кружка. На ковре на полу я заметила упавшую шариковую ручку. На стуле лежала сиротливо раскрытая книга. Выглядел кабинет так, словно из него кто-то убегал в спешке.
– Я думаю, нам теперь стоит зайти с противоположного конца, – задумчиво сказал Джеймс. – С Рыцарями мы теперь едва ли сможем иметь дело. Искатели находятся под колпаком у Алана, хотя помочь нам они всё равно вряд ли смогли бы. Значит, остаются сами Путешественники.
– Ты собираешься договориться с ними? – уточнила я, устраиваясь на свободном стуле у книжного шкафа. – В прошлую встречу лицом к лицу они попытались убить тебя.
– Думаю, на этот раз я смогу привести веские аргументы, почему больше не стоит этого делать, – он усмехнулся. – Винсент осторожен и не захочет рисковать своими людьми сверх меры. Ему понадобится моя помощь, чтобы остановить Алана.
– Может, нам стоит рассказать Розмари? Майклу? – заикнулась было я, но он решительно покачал головой.
– Слишком опасно. Не забывай – Алан пристально за ними наблюдает. И ему очень легко добраться до них. Так что одно неверное движение с нашей стороны – и кого-нибудь из них убьют. Твоей сестры и друзей это тоже, кстати, касается.
Предупреждение прозвучало очень серьёзно и убедительно, так что у меня не нашлось никаких аргументов против.
– Допустим, – я задумалась. – Но мы-то с тобой понимаем, что Винсенту лучше прислушаться к нашим словам, а он сам об этом знает? Как ты собираешься убедить его в нашей правоте?
Слова «мы», «наш» на этот раз очень легко слетели с моего языка, и Джеймс слегка вздрогнул.
– Полагаю, я смог бы его убедить… Но только с твоей помощью. Элиза, мне кое-что для этого понадобится. «Знак равных», – торопливо пояснил он, заметив моё выражение лица на упоминании того моего имени.
Я пожала плечами.
– Пожалуйста. Он всё равно мне не принадлежит.
– Однако ты сохранила его, несмотря на пролетевшие сто тридцать лет, – возразил он. – Я был уверен все эти годы, что он утрачен.
– Я успела спрятать его как раз перед тем, как Валери… – я запнулась и пожала плечами. – Ты велел мне это сделать. Так что держи, – с этими словами я протянула ему артефакт. Циферблат покачивался на длинной цепочке.
Джеймс принял его с осторожностью, и мне показалось, что он действовал так не из-за ценности «Знака равных», а потому что старался ни в коем случае не коснуться меня.
– Ты планируешь убедить Путешественников с помощью «Знака»? – уточнила я, сделав вид, будто ничего не заметила, и меня это вообще нисколько не задело.
Он кивнул. Поскольку лично мне такое объяснение всё равно казалось неудовлетворительным, я решительно заявила:
– Я пойду с тобой. Если они тебя не послушают, я знаю, что ещё их может убедить.