Пари с судьбой (СИ) читать онлайн
— У нас все с собой. — открывая свой саквояж, отчитался Маклауд. — Не переживайте миледи, все будет хорошо. Мы обязательно найдем, что это за дрянь! Заклинание ли, или зелье мы расшифруем.
Говоря это, мужчина продолжал вытаскивать из саквояжа склянки, пробирки и прочие медицинские штуковины.
— С вашего позволения, миледи, мы возьмем образцы лорда Рамсея? — обратился он ко мне, достав иглу и пробирку.
— Конечно! Я Вам доверяю, господин Маклауд. — за свою службу в департаменте я слышала о докторе Маклауде только хорошие отзывы. Этот поседевший, как говорили, еще в далекой молодости оборотень был настоящим фанатом своего дела.
Да и Фрэнку Брайсу я доверяла как самой себе.
— Тогда не буду Вам мешать, господа!
Выйдя из комнаты, отправилась на поиски нагов и Клэнси. Уж они-то должны мне дать ответы на интересующие меня вопросы!
Первым попался Клэнси. Он как раз выходил из примыкающего коридора.
— Дин, мне нужно с тобой поговорить!
— Я к Вашим услугам, Софи.
— Нужно узнать у этой Фишер чем пичкали Эванса и Уильяма. Они не просыпаются, а доктора не могут узнать причину. И еще Дин, — я машинально продвинулась к Советнику еще ближе, взяв за лацкан сюртука. — Я не чувствую его дракона. — посмотрела я в лицо Клэнси. Я не знала, кому еще я могу доверить эту тайну. — Доктора не говорят, я знаю. Я слышала. Но я не чувствую, понимаешь? Не чувствую его дракона. Он словно бы простой человек! И у Уильямса тоже самое. Тоже нет.
Лицо Дина Клэнси окаменело. Он прижал мои руки, что сминали, а потом снова распрямляли его лацканы, накрыв их горячими своими.
— Я должен проверить! — глядя мне в глаза, ответил Клэнси. А потом добавил, — Софи, а с тобой все хорошо?
— Что мне будет! — горько усмехнулась я.
— Ты ледяная, Софи!
Только сейчас я почувствовала, как руки согреваются в тепле чужих мужских рук. Стало не очень приятно. Эванс там… А я тут обжимаюсь не пойми с кем. Я постаралась вытащить ладони из горячего захвата. Но мне не дали.
— Софи, тебе нужно согреться!
— Хорошо, я пойду на кухню, выпью горячего крепкого кофе.
— Ладно! — менталист с большой неохотой, но выпустил меня. — Тебе это сейчас действительно нужно. А я пойду проверю и потрясу целителей. Если все действительно так, как ты говоришь, то от магического сканирования Фишер не отвертеться.
— Нужно будет разрешение короны?
— Протокол! — пожал плечами Клэнси. — Ничего не поделаешь, бюрократия.
— И долго ждать разрешения?
— Я лично этим займусь, — пообещал Советник. — Так что не сегодня, но завтра точно. А теперь иди, а то в Снежную принцессу превратишься.
Развернув меня, Клэнси слегка подтолкнул в лопатки. Потом сам развернувшись отправился в сторону хозяйского крыла.
А я, пройдя пару шагов, развернулась и смотрела в широкую спину чеканящего шаг мужчины. Пока он не скрылся за поворотом.
Зачем?
Я сама не могла ответить на этот вопрос.
И лишь когда фигура Советника скрылась за поворотом, я поторопилась в сторону кухни.
Кофе. Крепкий, горячий, сладкий кофе со сливками.
Да-а-а!
Это определенно то, что мне сейчас нужно.
На кухне, как ни странно, никого. Поэтому отыскав турку, варю себе кофе сама. Я люблю сладкий вариант напитка со сливками и ванилью. Вот и варю себе именно такой! Пока искала все ингредиенты, нашла еще эклеры с заварным кремом.
Сладко и горячо! Ммм! Позволяю себе минутку слабости.
Но спустя секунду понимаю, что я уже не одна на кухне. В дверях стоит Дин Клэнси. И смотрит, как я облизываю, испачканные кремом пальцы.
— Каков твой вердикт? Что с драконом Эванса? Что сказали лекари? — забрасываю дракона вопросами.
— Ты была права!
Клэнси отвлекается от разглядывания меня и устало присаживается на стул.
— Будешь кофе? — спрашиваю я. — А доктора что говорят?
— Эээ, буду. Они впервые с таким сталкиваются. До этого считалось, что дракон практически неуязвим для заклинаний и зелий. Поэтому лекари в полной дезориентации. — Советник отвечает на оба вопроса.
Я же хватаю турку, выплеснув к себе в чашку остатки. И иду споласкивать, чтобы приготовить новую порцию напитка.
Нужно занять руки, чтобы не свалиться в пучину отчаяния.
— Тебе какой?
Я тяжело опираюсь на край раковины.
— Горький.
Пока кофе готовится, я стараюсь не поворачиваться к дракону. Так легче.
И, наверное, проще.
Но это не мешает чувствовать, как взгляд мужчины буравит спину и много ниже.
— Перестань! — не выдерживаю я, разворачиваясь.
На лице красного дракона нет ни капли раскаяния.
— Не могу! — отвечает он мне, когда я ставлю перед ним чашку и наливаю горячего кофе. А потом вновь отхожу, сидеть с ним за одним столом я сейчас не смогу.
— Он твой друг!