Пари с судьбой (СИ) читать онлайн


Страница 41 из 123 Настройки чтения

И потащил мальчишку за собой по лестнице.

— Мне кажется, они поладят! — высказала я предположение.

— Даже не сомневайся! — обняв меня со спины, произнес Эванс.

— Костик — добрый мальчик! — подтвердил Даллас, усаживаясь на диване.

— Мистрис, наверное, можно сервировать?

— Да Аманда! А то я сейчас слюнями подавлюсь от всех этих запахов. Сегодня Аманда что-то запекала, потому что с кухни плыл тако-о-ой аромат. — Молли, принеси аперитив в гостиную. А ты, Долли помоги нянюшке с сервировкой. Мужчины, вы что предпочитаете? — обратилась я к оборотню с драконом.

— Мне, если можно, арманьяк. — подал голос Гэлбрейт.

— Оу! Мне тогда тоже! — согласился с выбором оборотня Рамсей.

— Джейми, тебе как обычно? — спросила я Маклахнена, продолжающего сидеть в углу.

— Конечно, госпожа! Что еще нужно старому солдату, кроме крепкой самокрутки и стаканчика виски.

— Мистрис запрещает курить! — шикнула на него Молли.

— Так я ж не претендую! — даже удивился Маклахнен.

— Молли, ты все слышала?

— Да, госпожа!

— Ладно, я пойду, переоденусь! — отправилась я в свою комнату.

— Господин Рамсей, — услышала я голос Аманда, поднимаясь по лестнице. — Днем Ваши вещи привезли. Я велела их в голубую спальню перенести.

Вот, паразитка! — в сердцах подумала я.

— Голубая рядом с комнатой Софи. — подсказал дракону сидящий на диване кошак.

Но прежде чем пойти в свою комнату, я завернула в сторону мальчишек.

Стараясь не шуметь, дошла до комнаты сына. Голоса слышались именно оттуда. Заглянув в приоткрытую дверь, полюбовалась на идиллию. Костик показывал Брайану свои игрушки. А тот с восхищением смотрел на игрушечную железную дорогу. Или с восторгом рассматривал стол с солдатиками, расставленными по макету боевого поля. Или с благоговением брал в руки модели магмобилей. Все эти игрушки я заказала у Дмитрия Петровича специально для Костика. Было странно, но в этом мире детских игрушек почти не было. Беднякам они были не по карману, а дети аристократов воспитывались так, словно уже родились взрослыми. Местным родителям даже в голову не приходило, что у детей должно быть детство. Даже если это были любящие родители.

Магистр Фирс принял мой заказ с таким энтузиазмом!

— Эх, жалко, что нельзя сделать железную дорогу, — посетовал он, когда я заказала ему солдатиков. Это была его ностальгия по далекому детству.

— Дмитрий Петрович, Вы такой умничка! Сделайте моему Костику железную дорогу! Пожалуйста! Я ему на день рождения подарю.

— Нет уж, Софочка, это будет мой подарок! — не принял никаких возражений Дмитрий Петрович.

А так как магистр Фирс был артефактором от бога, то все игрушки были практически живыми. Солдатики сами двигались в нужный квадрат поля, стоило лишь отдать приказ. Железная дорога же была вообще произведением искусства. Занимала полкомнаты и содержала не только паровоз и дорогу, но и железнодорожную станцию со смотрителем, переезд с семафором и небольшой городок с вокзалом и жителями.

Даже Гэлбрейт, увидев это чудо в первый раз, был в интеллектуальном шоке. Что уж говорить о простом мальчишке! Брайан не находил слов, только хлопал ресницами и с упоением гладил гренадера, которого Костик всунул ему в руку.

- Мальчики, не задерживайтесь! — посмотрев пару минут, прервала я Костика. — Через десять минут будем ужинать.

— Хорошо, мам! — ответил мне сын. — Пойдем, твою комнату посмотрим!

Я же отправилась к себе.

Стоит ли говорить, что, когда я спустилась в гостиную, мальчишек еще не было. Пришлось отправить за ними Долли. Они прибежали, когда все уже рассаживались по местам. За столом собрались все. У меня не было разделение на прислугу и господ. Не понимала я этого! Да и давно не считала своих домочадцев прислугой!

Еще один обычай внес после своего появления оборотень. Он упорствовал, что мужчина за столом должен обязательно ухаживать за дамой. Аманде это правило понравилось, я же не возражала. Так что традиция быстро прижилась.

Вот и сегодня дам рассадили по левую руку от кавалеров. Так Костик ухаживал за Долли, Брайан — за Молли. Мне достался Рамсей, которого как почетного гостя (или постояльца?) посадили по правую руку от хозяйки. То есть меня. Гэлбрейт аккуратно накладывал Аманде самые вкусные на его взгляд кусочки запеченной с яблоками и сухофруктами утки. На что Нянюшка мило смущалась и отводила взгляд. И только Маклахнену пары не досталось. Но старый вояка от этого духом не падал, угощая вкусными кусочками самого себя.

— Аманда — ты просто волшебница! — нахваливал он нашего шеф-повара.

— Да, миссис Стюарт, эта утка — произведение искусства! — не отставал от него Даллас.

— Сегодня даже Поллок согласился на тебе жениться, лишь бы ты готовила ему обеды, — вставила я.