Пари с судьбой (СИ) читать онлайн


Страница 80 из 123 Настройки чтения

— Да! — ответила я взгляду дракона в зеркале. — Вторая часть мне понравилась значительно больше первой!

— Ммм!

Мое платье с тихим шелестом упало к ногам.

Я тихо ахнула, когда меня осторожно подняли на руки и мягко опустили на кровать, усыпанную лепестками.

Только вот я, наверное, совсем не романтик. Разбросанные по кровати лепестки неприятно холодили кожу. Пришлось вывернуться из таких желанных объятий и стряхивать всю эту романтику на … пол.

Наблюдая за мной Эванс рассмеялся:

— Софи, ты неподражаема!

А потом притянул меня к себе и обрушил на мое бедное тельце всю свою драконью нежность и страсть.

Тут уж стало не до лепестков!

Глава 27. Женская месть

К выполнению плана по прижучиванию Шерил Фишер приступили уже на следующий день. После очередного шквала поздравлений с бракосочетанием, уже от сослуживцев. Встречали нас с Эвансом еще в проходной. Странно, как еще на крыльце транспарант с поздравлением не повесили!

Были даже подарки! Да! Но мне показалось, что покупали их оптом в одном и том же магазине. Ну в том, что с э-э-э…, очень эротическим уклоном. И дарились эти презенты в ожидании того, что вдруг дракон со своими супружескими обязанностями не справится.

Эванс отвечал рыком уже после третьего дарящего. Я же, взяв у Энн Буханан, коробку из-под офисной бумаги, аккуратно складывала наши подарки туда. Не забывая, естественно, комментировать:

— Знаешь, Конор, я конечно понимаю, что дарят обычно то, чего хочется самому. Но глядя на тебя, никогда бы не подумала, что у тебя проблемы с размером, как бы помягче выразиться, мужского достоинства. — вытаскивая на свет божий фаллос поистине гигантского размера высказалась я. Конор Канаван попытался мимикрировать под помидор.

Ха! А говорили, что оборотни не умеют смущаться!

Стоящие вокруг сослуживцы сотрясались от смеха периодически. После комментирования и всеобщего обозрения очередного презента. Не смешно в тот момент было лишь дарящему.

Следующий раз пусть сто раз подумают, прежде чем дарить подобное!

На фоне остальных выделились лишь Энн Буханан и, как ни странно, Шона Мокгилл, ограничившиеся традиционным для Империи свадебным подарком — постельным бельем.

Когда с подарками было закончено, Эванс пригласил Мэддокса к себе в кабинет. Естественно, я в стороне не осталась. Как и нагло напросившийся в нашу компанию Поллок:

— Софи, если позвали нага, значит это что-то опасное, а значит жутко интересное. Поэтому я в доле.

— В какой доле, Кейлин?

— Я тоже хочу в этом участвовать! — чуть ли не по слогам сообщил мне оборотень, подловив перед приемной Рамсея. — Ну, Софи, ну, пожалуйста! — взмолился лис. — Мне уже осточертело это болото!

— Какое болото, Поллок? Побойся Бога, Богини! У нас тут дел нераскрытых куча! Взять ту же гномку, или этого ушастого… дроу!

- Сказала тоже! Дело Морган почти раскрыто. Осталось только прижать Сезаре Мендеса. А дроу. Тут уж придется ждать ответ на запрос. Ну, Софи!

— Госпожа Арн… Ваша Светлость Вас ждут! — в дверь высунулась Шона. — Лорд Рамсей просили Вас поторопить и господина Главного инспектора взять с собой.

— Черт с тобой, Поллок! Пошли! Спасибо Шона! — пройдя в дверь поблагодарила я, с удивлением замечая, как секретарша, поправив сумочку на плече, собирается уходить.

Заметив мой открытый рот, Макгилл объясняет:

— Меня попросили погулять часок! Я как раз успею сбегать в книжный на Мэджигстрит.

— Понятно! — возвращаю я челюсть на место. — Не там ли сегодня стартуют продажи этой писательницы…

— Сесилии Франссон! — с придыханием произносит Шона. — Я очень надеюсь купить ее «Дыхание дракона», только там, наверное, очередь до самого Ведьменого моста. — вздыхает девушка. — Навряд ли я успею за час.

— Значит нужно поторопиться! — хватая девушку за плечи, Поллок выставляет ее за дверь. Которую тут же закрывает. — Терпеть не могу женские романы!

— А то ты их читаешь! — не сдерживаюсь я от замечания.

— Знаешь сколько девушек пытаются пересказывать мне сюжеты. А некоторые даже намекают, что не плохо было бы перечитать, как должны вести себя мужчина их грез. — поясняет оборотень, придерживая для меня дверь в кабинет мужа.

— Так в чем же дело?

— Как бы помягче сказать! — глядя в потолок раздумывает лис. — Не любитель я читать!

— Так, раз все в сборе, — обводит нас взглядом Эванс, — позвольте ввести в курс дела. Скажу сразу, расследование не официальное. Поэтому, если кто-то откажется, настаивать не буду. — Рамсей внимательно посмотрел на нага и оборотня.

— Я в доле! — тут же ответил лис.

Немного подумав, согласился и наг:

— Если бы не нужна была моя помощь Вы бы не пригласили! — спокойно ответил Роджер Мэддокс.