Пари с судьбой (СИ) читать онлайн
— А! — расслабилась секретарша, беря другой стул и присаживаясь за наш стол. — А вы видели господина Клэнси? Красавчик, правда?
— Не красавчик, — раздавая нам чашки с ароматным чаем, менторским тоном заметила нагиня, — а кобель, каких еще поискать надо! Так что ты, девонька, держись от него подальше! Как говорит Софи, поматросит и бросит. Если, конечно, вообще внимание обратит! — отпивая чай, добавила она.
— Ну ведь какой красавчик! Ах! Была бы моя воля!
Шоне сейчас наставления Буханан в одно ухо влетали в другое вылетали. Не успевая задерживаться.
— Ничему видать тебя жизнь не учит, Шона! — покачала головой нагиня, глядя на то, как девушка «ушла в астрал», представляя образ красавчика дракона.
Кажется, я еще чего-то не знаю.
— А может я тоже хочу, как леди Софи оказаться кому-нибудь парой!
— А что за история с похождениями Клэнси? — спросила я, стараясь переменить тему
— Так поговаривают он увел фаворитку самого императора. — шепотом поведала мне Шона.
— За что поплатился местом при дворе и титулом! — нагиня голос не понижала. — Только хороших менталистов у нас меньше, чем хорошеньких женщин. Поэтому император вскоре сменил гнев на милость. Но титул так и не отдал, говорят в назидание.
- Надеюсь она того стоила? — рассмеялась я.
— Не знаю. — пожала плечами бухгалтерша. — Поговаривают, что ее спешно выдали замуж за какого-то посла, отослав с глаз долой. Но, сама понимаешь, это просто сплетни.
— Ага! Только в любой сказке есть доля правды.
Мы еще посидели, попивая чай. Пока в кабинет в очередной раз не постучались:
— Извините, леди Рамсей, госпожа Буханан, госпожа Могкилл. — поклонился Люк Дрисколл. — Леди Рамсей, Вас лорд к себе вызывает. Он просил передать, что для магического сканирования все готово. Начнут ровно в два по полудни. Пятый зал, нулевой этаж.
— Спасибо, Люк! Я сейчас подойду. — поднялась я из-за стола. — Ладно девочки мне пора, служба зовет. Но вечером я еще зайду, — подмигнула я Эн Буханан, — проверю отчет.
— Обязательно заходи! — тут же согласилась бухгалтер. — Не уйду, пока не зайдешь! — пообещала она.
Глава 29. Магическое сканирование
Темница при департаменте занимает вторую половину цокольного этажа. Но если морг имеет современный вид благодаря отделки кафелем и мрамором, то тюрьма будто бы специально стилизована под мрачное средневековье. Темные отшлифованные сотнями ног каменные ступени ведут вниз. Стены из того же темного плохо обработанного камня, низкие потолочные арки, нависающие над длинным коридором метра три шириной. Вдоль этого скудно освещенного центрального коридора тянутся арочные проемы, перегороженные решетками.
Эти проемы, насколько я понимаю, и есть камеры. Некоторые из них даже заняты. Занятые камеры тускло освещаются изнутри магическим светильником. Но жильцы камер нас не видят, а лишь чутко прислушиваются к нашим шагам. Это с нашей стороны видны лишь решетки, мощная фонящая магия иллюзии, говорит о том, что сидящие по ту сторону видят каменную кладку.
Наш путь пролегает почти через весь коридор. Охраннику приходится три раза открывать, а потом закрывать перегораживающие сам центральный проход решетки. После отпирания и запирания очередного замка, издающего противный скрежет, напрягаются сидящие дальше по коридору узники. Но после того как мы проходим их камеры, они либо расслабляются, либо огорченно опускают плечи.
Мы практически доходим до всегда запертой массивной железной двери, отделяющей тюрьму от морга. Во всяком случае, в мою бытность здесь некромантом, дверь не открывалась ни разу. Но охранник поворачивается налево и отперев замок приглашает нас в проем, именуемый камерой для допроса.
В отличие от остальных, эта камера, занимающая два проема, была скрыта кирпичной стеной. Обычной, не иллюзорной. Изнутри стена была сплошь завешана инструментами, о назначении многих из них мне было даже жутко задумываться. Рассматривая всю эту жуть, я не сразу заметила стоящий на самой середине камеры деревянный стул с высокой спинкой. На стуле сидел полноватый мужчина. Он был раздет до сорочки и брюк и привязан за щиколотки и запястья. В противоположном углу маячил Джерард О’Келли — мрачный и неразговорчивый палач нашего департамента, сейчас старательно помешивающий угли в открытой жаровне.
Увидев нас, он нехотя оторвался от своего дела и встав за спинкой кресла и, надев на подозреваемого металлический обруч, притянул его голову ремнями к изголовью.
— О, это совершенно не обязательно, господин О’Келли! — вышел вперед Кленси. — Я думаю, господин Мендес не станет препятствовать правосудию?
Если бы взглядом можно было бы убить, думаю, от бывшего советника Его Величества сейчас осталась бы лишь горстка пепла. Но Дин Клэнси лишь ухмыльнулся и занял место палача.
— Ну что господа, начнем, благословясь? — посмотрел он на нас.