Черный король (СИ) читать онлайн


Страница 9 из 106 Настройки чтения

Она примерно понимала, что сделал Хряк. Выбив у нее по-быстрому согласие, он дал ей иллюзию относительной безопасности. Хороший прием, только он работает в обе стороны. Теперь пусть думает, что она на все согласна. А она подумает, как из этого положения выкрутиться.

Сыграть по их правилам, но свою игру.

Передышка пошла на пользу. Она в последний раз взглянула на себя в зеркало и вышла в другую комнату. На столе стоял поднос с едой, Ника не видела смысла отказываться от пищи. Ей понадобятся силы.

***

Оставив пленницу осваиваться, Михед отправился прямиком к своему подручному.

— Достал? — спросил отрывисто.

Человек поклонился. Протянул ему прямоугольный сверток, забрал маленький кожаный мешочек, в котором что-то характерно позванивало, и исчез. А Михед удовлетворенно хмыкнул, пряча сверток под плащом. И вернулся в дом.

Надо было еще кое-что сделать и кое в чем убедиться.

Перед дверью в комнаты, где содержалась девушка, остановился, деликатно постучал и только после этого вошел. Она сидела за столом и ела.

— Приятного аппетита, леди Беренис.

Та странно на него взглянула, однако ответила:

— Спасибо.

— А я достал для вас кое-что, — проговорил он весело.

Прошел вглубь комнаты и остановился рядом с ней. Девица отложила в сторону вилку и выпрямилась. Михед проследил ее жест, насторожена, однако неплохо держится. Отметил все это с определенным удовольствием, а потом вытащил из-под плаща сверток и протянул ей.

— Вот.

— Что это? — спросила девушка, осторожно принимая сверток.

— Книга. Очень древняя. Здесь вы найдете много интересного.

— Интересного о чем?

— О серебряных ведьмах. История, легенды, прочие сведения. Изучите, леди, вам пригодится.

Некоторое время девушка молча хмурилась, потом проговорила:

— Хорошо.

Теперь можно было спокойно удалиться.

***

Девушка оказалась на удивление сговорчивой и сэкономила ему уйму времени и сил, избавив от необходимости устраивать наглядные демонстрации. Не то, чтобы он был мягкосердечен или ему претил вид крови, просто Михед был человек осторожный и лишего шума устраивать не любил.

Зато ему нравилась ее готовность сотрудничать. Похвально, разумно. Если она и дальше окажется такой же вменяемой и послушной, с ней можно будет творить поистине великие дела.

Разумеется, он не собирался отдавать ее Маграсу просто так. Михед специально подгадал время, чтобы успеть разослать весть о серебряной ведьме каждому, кто представлял хоть маломальскую силу в этом мире. И с каждого взял плату как за первые сведения.

А завтра он доставит девушку Маграсу, как и подряжался. Но прежде тот ему заплатит. Вдвое, против обещанного. Михед хохотнул, потирая руки.

Нетронутая ведьма из рода Серебряных королев стоит очень дорого.

За нее скоро развернется такая драка, каких уже пару сотен лет не видывали.

***

Книга. Ника нахмурилась и осторожно развернула сверток. Там действительно оказался древний томик. Потемневший от времени тисненый переплет, покрытые патиной серебряные застежки. Ника попыталась открыть, надавила чуть сильнее и почувствовала укол. Кровь выступила на кончике пальца, она невольно вздрогнула.

А застежка щелкнула, и книга открылась.

Непонятный трепет охватил девушку, она осторожно перевернула пустой титульный лист и пораженно замерла, уставившись на первую страницу.

глава 8

С пожелтевшей от времени страницы на нее смотрела девушка, которую…

Она недавно видела в зеркале.

Какая-то мистика. Нике на секунду даже плохо стало. Как во сне прикоснулась подушечками пальцев к портрету в витиеватой рамке и вдруг почувствовала укол и жжение. Тут же отдернула руку, и странное впечатление рассеялось.

Да, изображенная на гравюре девушка была похожа на нее. И волосы, и взгляд, и даже платье было похожего кроя. Ника еще подумала, книга старая по виду, надо же, тут мода не менялась, что ли?

Она перевернула еще одну страницу, там был текст. Незнакомые буквы, незнакомый язык. Но чем дольше Ника смотрела, тем яснее ей становился смысл, а потом буквы уже начали складываться в знакомые слова на ее родном языке. И она уже читала, не отрываясь, позабыв о времени.

Неожиданный стук в дверь заставил Нику вздрогнуть.

Появились служанки, одна забрала поднос, а другая молча на нее уставилась и кивнула в сторону спальни, мол, пора спать. И тут Ника поняла, что девушки-то и впрямь немые. Это было неожиданное и неприятное открытие, она невольно поежилась.

Без слов поднялась, ушла в спальню, позволила себя раздеть и улеглась в постель.

***

Утром рано ее разбудили все те же молчаливые горничные. Нику умыли, одели, накормили. А дальше они выехали куда-то, но уже не на том гужевом транспорте, которым ее сюда доставили.