Девушка без имени (СИ) читать онлайн
Внезапно она поняла, что золотистое сияние, которое наполняло воздух вокруг, не было солнечным светом – его испускало нечто, похожее на большой мыльный пузырь: охватывая тело Алиты, он держал ее в десятке сантиметров над землей, не позволяя упасть на траву. Алита ахнула от изумления, и пузырь звонко лопнул, рассыпав по земле дождь желто-рыжих искр. Алита шлепнулась на траву, зашипела от боли в спине и тотчас же вскочила на ноги и осмотрелась. Она стояла возле подножия горы, верхушку которой, подобно старой короне, и венчал замок.
Должно быть, Мико Мороженщик изрядно удивится, когда войдет-таки в туалет и увидит, что клетка пуста, а птичка улетела. Алита издала короткий радостный возглас и продемонстрировала замку торжествующий непристойный жест, подхваченный у обитательниц дома мадам Бьотты.
Впрочем, глазеть по сторонам было некогда. Подхватив юбки, Алита выбралась из кустов, изодрав и чулки, и ноги, и, выйдя на тоненькую, почти незаметную тропинку, бросилась бежать. Пузырь, спасший ее во время падения, по всей вероятности, имел ту же природу, что и алая вспышка, поразившая скандального франта; чудом не цепляясь за камни и перепрыгивая через коряги, Алита неслась вниз по склону горы и думала о том, что ее способности злонамеренной ведьмы проявляются тогда, когда жизни угрожает опасность.
Но ее удача полностью иссякла в момент падения. Алита успела почувствовать горячее дыхание на голове и почти обернулась, когда маленький шарик, пламенеющий красным, ударил ее в затылок. Девушка свалилась в траву и застыла. Мико Мороженщик спускался из замка с размеренной медлительностью падающего осеннего листа – артефакт, который он держал в руке, позволял ему левитировать.
– Я же говорил, – произнес он, когда подошвы ботинок коснулись земли. – Умрешь уставшей.
– Это все голос. Голос в моей голове.
Алита не хотела открывать глаза. Пока блуждаешь во мраке, все не так страшно, ты не видишь опасности и можно верить, что ее не существует. Но стоит открыть глаза и посмотреть, как окажешься с ней лицом к лицу. Поэтому Алита старательно сжимала веки, а Мороженщик с невероятной аккуратностью и заботой укладывал ее на что-то твердое и теплое, похожее на каменную плиту, прогретую солнцем.
– Он рассказывает мне, что нужно сделать и как. Где встретить очередную дрянь, куда ее привести, как оттрахать и как прикончить, – продолжал Мико, и в его голосе слышались грусть и чуть ли не сожаление. – А тебя я увидел в Блюдце. И голос сказал, что с тобой сделать.
Алита шмыгнула носом, все-таки открыла глаза и увидела, что лежит на огромной каменной глыбе, напоминающей архаический алтарь. Выбитые в камне желобки и иероглифы покрывал тонкий слой рыжеватой пыли. Алита повернула голову: камень стоял в центре зала, высокие стены которого терялись где-то вдалеке, а потолок давным-давно обрушился, и теперь Алита могла видеть, как по синеве плывут клочки облаков.
– Я не собираюсь тебя трахать, – Мико Мороженщик выступил откуда-то из-за камня и аккуратно провел по лбу Алиты влажной тряпкой. Прикосновение оставило легкий прохладный след. – Потерпи, осталось недолго. Скоро полдень.
Он произнес «полдень» с настолько алчной тоской, что Алиту передернуло. В живот и запястья тотчас же впилось что-то горячее и шершавое, похожее на грубую веревку, и Алита взвизгнула от боли, словно на нее плеснули кипятком. Мико ухмыльнулся.
– Тебя держит заклинание, птичка. Будешь трепыхаться – нитки тебя перережут, – сказал он. – А ты не должна умереть раньше полудня.
Алита прикрыла глаза. Совершенно некстати вдруг захотелось есть: она вспомнила, что в последний раз ела вчера утром, в доме Лефевра, и вдруг поняла, что полностью осознает себя и готова действовать. Голод пробудил в ней стремление сражаться.
В конце концов, если смирился со скорой смертью, то вряд ли захочешь жрать.
– И как я умру? – спросила она.
Красивые губы Мико дрогнули в улыбке.
– Мы с тобой в монастыре Куазон, – сообщил он. – Его построили еще до принятия единой веры. Говорят, его построили даже тогда, когда еще и людей-то не было, – Мико сделал паузу и еще раз провел тканью по лбу Алиты. На этот раз прикосновение отозвалось не прохладой, а теплом. – На этом месте сотни лет приносили жертвы древним богам, настолько ужасным, что ты умрешь от страха, если только услышишь их имена. И если я принесу жертву одному из них на древнем месте силы, то он заберет этот голос. Выкинет его прочь из моей головы.
Голос Мико снова дрогнул. Алите показалось, что она видит правильный путь сквозь туман – во всяком случае, она точно знала, что он там есть.
– Я знаю того, кто с тобой говорит, – сказала она. Мико посмотрел на нее с легким проблеском интереса в глазах, и Алита продолжила: – Видишь ли, мы с ним знакомы. Этот человек отправил меня сюда. В твой мир, в Сузу.
Она сделала паузу и, когда Мико кивнул и произнес: «Продолжай», поняла, что это крошечная победа.