Девушка без имени (СИ) читать онлайн


Страница 39 из 87 Настройки чтения

– Для начала расскажите, откуда вы. Когда Рекиген прибежал ко мне и выпросил разрешение жениться, моя служба безопасности сразу же взялась за работу. И не обнаружила в Сузе семей с фамилией Росса. Ни дворянских, ни мещанских – никаких. А ваша официальная история начинается с отчета милорда Лефевра по делу Ятти Яааппи, в котором вы принимали самое непосредственное участие. Только говорите правду, я всегда вижу, когда человек лжет.

Алита смущенно развела руками.

– Если я вам скажу, что пришла из другого мира, вы мне поверите? – спросила она.

Ахонсо одарил Алиту еще одним цепким, пронизывающим взглядом и мягко усмехнулся.

– Поверю, – неожиданно сказал он. – Конечно, это довольно необычно, но я вижу, что вы говорите правду.

– А как вы поняли, что это правда? – вдруг спросила Алита с совершенно непосредственным детским любопытством.

Ахонсо слегка сдвинул манжету рубашки и, приоткрыв левое запястье, показал Алите крошечную татуировку: маленькое солнце с витыми лучами наливалось золотистым светом.

– Особое заклинание, – сказал Ахонсо. – Когда говорят правду, солнце желтое и горячее. А когда врут, оно синее и очень холодное. И чем же вы занимались в том своем мире?

Алите показалось странным, что государь так легко принял ее слова на веру, но она решила больше не задавать вопросов.

– Сначала училась, потом много работала, – сказала она. – У меня был муж, а детей не было. Мои родители погибли несколько лет назад.

Ахонсо понимающе кивнул. Где-то среди розовых кустов пискнула птичка и тотчас же замолчала. Алита почему-то отметила, что эти розы совсем не пахнут.

– Это очень достойно, что вы трудились, – отметил государь. – Мне, честно говоря, с некоторых пор претят наши высокородные лентяйки, которым даже рукоделие не по душе. Чем же вы занимались на работе?

– Продавала недвижимость, – ответила Алита. – Дома, квартиры, землю… Это было очень интересно. Вернее, не то чтобы интересно, просто мне нравилось помогать людям. Это ведь серьезное дело – дом купить…

Она окончательно стушевалась и умолкла. Ахонсо посмотрел на нее с благосклонным уважением и улыбнулся в усы.

– Вы ведь злонамеренная ведьма, правильно?

Алита кивнула и опустила глаза, уставившись на маленький кокетливый бантик на башмачке.

– Так получилось, – ответила она. – Я случайно столкнулась с каким-то господином на улице, попросила прощения, а он стал орать на меня, обзывать… Я не хотела причинять ему вред, но… – Алита замялась, отчаянно понимая, что говорит какие-то глупости. – Оно само так вышло.

«Может быть, и хорошо, что глупости, – вдруг подумала она. – Ахонсо решит, что такая набитая дура не может стать женой его сына».

– Я всегда считал, что Рекиген приведет какую-нибудь легкомысленную кокетку с ветром в голове, – признался Ахонсо. – Учитывая, сколько времени он тратил на дам, иначе и быть не могло. А тут вдруг вы. Честно сказать, я удивлен.

Алита только руками развела: мол, что уж тут поделаешь.

– К тому же вы не врете, когда говорите, что пришли из другого мира, – продолжал государь. – В принципе, меня это не удивляет. За свою жизнь я повидал такого, что гораздо страшнее и опаснее гостьи из иной реальности. Сейчас для меня важнее то, что вы производите впечатление очень доброй и порядочной женщины. Не боитесь открыть неприятную правду. Не стараетесь понравиться мне любой ценой. Как вы в бордель-то попали?

«Господи, – внезапно подумала Алита, и эта мысль была пронзительной, умоляющей и яркой, словно вспышка молнии. – Пусть он сейчас скажет, что я хорошая девушка, но в жены принцу ну никак не подойду. И тогда со всем этим можно будет развязаться…»

– Мне нужна была работа, – призналась она. – Кто бы взял на службу ведьму? А там нужна была приказчица. Обеспечивать бесперебойную работу заведения…

– Подождите, – перебил Ахонсо. – Вы же работали с милордом Лефевром?

– Я ушла из инквизиции, – сказала Алита. Вернулось воспоминание о дыбе, и она обнаружила, что у нее нервно задрожали ноздри. – Не поладила с коллегами.

Алита поняла, что готова расплакаться. Государь доброжелательно похлопал ее по руке.

– Ну, ну, – мягко произнес он. – Не надо слез, моя дорогая. Самое плохое уже позади.

– Ваше величество, – промолвила Алита. – Можно сказать честно?

Ахонсо кивнул, и Алита сцепила руки в замок на коленях и сказала:

– Дело в том, что я не люблю Рекигена. И вряд ли и он меня любит настолько, чтобы так прямо замуж звать. Кто он и кто я? Но вот он зовет, и от Мороженщика меня тоже спас Рекиген. Нет, вы не подумайте, я ему, конечно, благодарна. Он хороший человек. Но я не понимаю, чего именно он хочет. И мне очень не по себе.

Некоторое время Ахонсо пристально рассматривал Алиту, словно никак не мог осознать, что она сказала именно это. Затем он добродушно рассмеялся, но Алита почему-то вся сжалась, будто этот смех обещал ей очередные мучения.

– Вы умница, моя дорогая, – сказал Ахонсо, отсмеявшись. – Какая же вы умница! Клянусь карами Господними, ни одна женщина не сделала бы таких выводов. Сам факт того, что принц предлагает руку и сердце, надевает шоры на глаза.