Девушка без имени (СИ) читать онлайн
Тихонько спустившись на первый этаж, Алита прошла к давно погасшему камину, подхватила брошенную на пол шубку, и на мгновение ей показалось, что нельзя уходить вот так, втихомолку, когда любимый человек спит, словно она воровка и покидает ограбленный дом. Она отогнала эту мысль, как назойливую муху. То, что выглядело единственно верным вечером и ночью, уже не было таким, когда наступило утро. Интересно, большой ли выйдет скандал? Слишком многие видели, как народную любимицу скрутил один из самых важных сотрудников инквизиции. Наверно, история выйдет грандиозная, особенно с учетом того, что до инквизиции они так и не доехали. Все планы Рекигена полетят к чертям: рогоносцев не жалеют и уж тем более не сажают на трон. Впрочем, он наверняка придумает, как из этого выпутаться.
Накинув шубку, Алита выскользнула из дома и несколько мгновений стояла на пороге: легкий морозец обжег разгоряченное лицо, ветер пробрался под подол платья, и в его свободном прикосновении было что-то энергичное и бодрящее. Поежившись, Алита вышла за ворота и неторопливо побрела по пустынной улице, надеясь найти свободный экипаж и вернуться во дворец.
Если бы она знала, что столкнется с Огюстом-Эженом, то никогда бы не пошла на этот бал. Конечно, некоторые вопросы проще решать в неформальной обстановке – Алита встретилась с одним из председателей Приморского банка и почти сразу же договорилась с ним об очень выгодном размещении личного вклада, разумеется втайне от всех. В последнее время она готовила запасные пути и делала небольшие схронки, чтобы в случае неминуемых неприятностей не остаться без средств и возможностей. Но эта неожиданная встреча…
– Ваше высочество, – неожиданно прозвучавший голос заставил Алиту вздрогнуть. – На пару слов.
Человек, деликатно придержавший ее под локоть, был абсолютно непримечательным. Светло-голубые глаза, бледное лицо с какими-то простецкими, смазанными чертами, пушистая рыжеватая шевелюра, одежда из магазина готового платья – увидишь такого на улице и не заметишь. Особой приметой были разве что шрамики от оспы. Человек доброжелательно улыбнулся и продемонстрировал Алите бронзовый жетон: секретная служба Сузы, капитан третьего ранга. Насколько Алита успела разобраться в здешнем положении дел, такой капитан мог стоить генерала. Скромный капитанский чин мог быть чистой воды декорацией.
– Мартин Бингалар, к вашим услугам, – представился человек и поднес пальцы к виску. – Есть разговор, ваше высочество. В ваших интересах.
– Разумеется, – кивнула Алита. Она и не собиралась сопротивляться. – Чем могу помочь, господин Бингалар?
– Просто Мартин, – улыбнулся капитан и с поклоном предложил Алите руку. Когда она взяла его под руку, капитан произнес: – Тут неподалеку есть неплохое кафе, где можно поговорить, не опасаясь лишних ушей. Вы пьете кофе?
Алита утвердительно кивнула:
– Без сахара.
– Ну и замечательно, – Бингалар снова улыбнулся и повлек ее куда-то в переулок. Булочник, раскладывавший на лотке свой свежевыпеченный товар, перемигнулся с капитаном и вернулся к работе.
Неплохое кафе оказалось маленьким подвальчиком без посетителей. Кельнерша в белом фартуке, дремавшая за стойкой, приоткрыла глаза, смерила капитана и принцессу слишком пристальным взглядом и снова задремала. Бингалар взял со стойки поднос с кофейником и чашками и чуть ли не извиняющимся тоном объяснил:
– Трое суток на дежурстве. Не выпью кофе – мне конец.
– Разумеется, – без выражения ответила Алита.
Бингалар кивнул в сторону отдельного столика в дальнем углу и, когда Алита сняла шубку и села на высокий стул с витыми ножками, сказал:
– Конечно, это не место для дамы высшего света, зато можно поговорить спокойно.
– Слушаю вас, Мартин, – промолвила Алита.
Бингалар налил ей чашку кофе и придвинул кофейник к себе.
– Собственно, я хотел бы обсудить с вами нынешнее положение дел, – сказал он, налив первую чашку и осушив ее одним большим глотком. На бледных щеках капитана сразу же вспыхнули пятна румянца. – А положение дел таково, что вчера при всем честном народе директор правового департамента инквизиции Огюст-Эжен Лефевр арестовал ее высочество Алиту, принцессу Сузианскую и Гилимерскую. Причем едва не вышиб ей мозги на радостях, поскольку ее высочество – сильнейшая ведьма с неопределяемым вектором, да еще и без регистрации, но до правового департамента они так и не доехали, – он нацедил вторую чашку кофе и выпил ее уже медленно, щурясь от удовольствия.
– Он узнал меня, – сказала Алита, стараясь говорить как можно спокойнее. – Узнал и отвез во дворец. В конце концов, милорд Лефевр друг нашей семьи… А что напал на ведьму, так это его работа. И моя вина, что я не прошла повторную регистрацию после получения личного заклинания.
Бингалар усмехнулся и махнул рукой:
– Конечно нет. Я лично проследил за вами до его особняка. Внутрь не заглядывал, щадя вашу скромность. Но полагаю, вы таки недурно провели время, наставляя рога его высочеству.
Алита вдруг обнаружила, что нервно сжимает и разжимает челюсти. Она не могла дать названия тому чувству, которое сейчас ее мучило, но это было жутко.
– Бросьте хмуриться, – Бингалар одарил ее очаровательной улыбкой и снова взялся за кофейник. – Поймите, дорогая принцесса, я ваш самый искренний друг.
– Вряд ли тот, кто за мной шпионит, может быть моим другом, – сказала Алита, постаравшись вложить в свои слова максимум язвительности.
Впрочем, Бингалара этим было не пронять.