Служанка с Земли: разбитые мечты (СИ) читать онлайн


Страница 29 из 89 Настройки чтения

Анисья махала руками, обрисовывая мою фигуру в воздухе, а я поняла, что ещё чуть-чуть и у скромной бедняжки случится инфаркт.

– Да, – мрачно ответила я, потому что переживания соседки по комнате уже изрядно стали доставать.

– И что? – Анисья, кажется, поняла, что ничего такого не произошло, и изменила тон с переживающе-осуждательного на любопытствующий.

– Да ничего, – я пожала плечами.

– Ничего не было? – это было уже задано с чуть ли не разочарованными интонациями.

«Хм, неужели и у Анисьи есть какие-то личные интересы на Кристиана?» мелькнула в голове странная мысль.

– Аня, – Анисья разрешила так называть её, а мне это имя показалось более подходящим и меньше резало слух, – почему ты считаешь, что если лорд увидел меня в ночной сорочке, то между нами обязательно должно было что-то быть?

– Ну… – девушка засмущалась и покраснела до корней волос… – Я надеялась, что ты мне расскажешь, как это. Просто… ну та же знаешь, что я уже три года встречаюсь с Диляром… Он стал намекать, что наши отношения застоялись и… я не знаю, что будет дальше поцелуев. Я думала, что если мужчина видит девушку в нижнем белье…

Услышав сбивчивые объяснения Анисьи, я облегчённо перевела дух. Нет, она была не в курсе того, что Адель изменяла мужу, она просто хотела спросить совета у более опытной подруги. Диляром оказался наш ровесник, который вырос с Эллис и Анисьей в приюте. Он тоже поступил в училище, только на лакея. По стечению обстоятельств Диляр работал недалеко, в квартале от дома Кьянто, в особняке некой леди Гортензии Галитье.

Я сбегала за едой для малыша к Гронару и, пристроив Славика на руках, стала кормить его из кондитерского шприца. Для разнообразия рациона я уже ввела мягкий творог, который ему очень понравился. И хотя я не кормила его своим молоком, по причине его отсутствия, эти моменты нас сближали.

По идее Эллис было не с кем лишаться девственности, и проконсультировать Анисью она никак не могла. Но соседка по комнате смотрела на меня с такой мольбой в глазах, что следуя русской традиции, я начала рассказ со слов «дальняя знакомая одной моей подруги говорила…». Попыталась изложить всё так, как, наверное, объясняла бы своей дочери, будь она у меня. Аня, воспитанная по-приютски строго, вначале отчаянно краснела и отводила глаза, но потом стала задавать различные уточняющие вопросы, и даже её глаза как-то мечтательно заблестели, когда я сказала, что если мужчина любит и хочет доставить удовольствие, то это очень даже приятный процесс.

Рассказывала я всё так, что в какой-то момент даже Славик перестал теребить покрывало и заинтересованно стал слушать наш разговор.

– Ой, мне пора! – вдруг подскочила с кровати Анисья, мельком глянув на часы. – Уже столько времени, я же ничего не успею!

– Да чего там успевать? – я махнула рукой. – Полы я недавно везде перемыла, а пыль смахнуть – дело пяти минут.

– Мадам Зигфраида говорила, что на днях должны приехать гости из Донтрия, а также друзья господина Кьянто для переговоров. У меня всего пара дней, чтобы полностью убрать гостевое крыло, расчехлить всю мебель, вытереть пыль и подготовить комнаты для важных гостей, – девушка засуетилась, надевая на себя простенькое серое платьице. – А я ещё так хотела хоть на несколько часов отпроситься, чтобы встретиться с Диляром!

– Переговоров? – машинально переспросила я.

– Ну да, ведь Леандр должен жениться на Лиланинэль, а это брак между подданным Норгеша и донтрийской принцессой. Официально это будут несколько дней, чтобы молодые присмотрелись друг к другу и узнали получше. На деле же законы Донтрия сильно отличаются от наших, речь пойдёт о государственных делах. Поговаривают, что сам князь Донтрия приедет к нам, – Анисья понизила голос до торжественного шёпота и смешно округлила глаза, пытаясь показать, насколько важные гости приедут в особняк Кьянто совсем скоро.

С последними словами служанка выскочила из нашей общей комнаты, а я подхватила Славика и пошла на кухню, возвращать Гронару утварь. Пожилого повара застала в прескверном настроении, он сокрушался, что узнав о приезде господина, наготовил целый стол вкусностей, а в итоге к завтраку не спустились ни господин, ни госпожа. Мне сразу стало совестно, потому что я догадывалась, из-за чего у четы Кьянто вдруг резко пропал аппетит.

«Блин, и почему я не умею держать язык за зубами?» – в который раз подумала я, баюкая на руках зевающего Славика.