Шепот вещих (СИ) читать онлайн


Страница 46 из 112 Настройки чтения

-У меня закрытое королевство. Ещё мой дед запретил гостям пересекать границу без приглашения. А я никого не приглашал. Незваных девиц у меня не бывает.

-А как же меня пропустили в замок?

-Не знаю, - глядя честными глазами, признался Картер. - Тебя не засёк ни один Страж.

-Кто?

-Страж. - как в омут с головой нырнул в правду король. - Мои границы охраняют хищные твари, они отлавливают перебежчиков и конвоируют к заставам. Тебя они засечь не в могут. Никак. Сколько мы ни бились, они не пропускают никого, кроме тебя. Даже ребят приходится конвоировать. Незаметно, правда, а то поймают зверюшку и натаскают колбасу с кухни тырить.

-Так хищники, говоришь? - насупилась Аврора, ярко представляя себе забег вдоль границы. - Большие?

-Ну как тебе сказать.., - отвёл взгляд парень. - С ящера.

-То есть ты отпустил меня из дворца, - начала медленно подступать Аврора, сжимая кулаки. - Зная, что на обратном пути я нарвусь на твоих Стражей!

-Они тебя внутрь пропустили, - отступил король. - Наверное, письмо из Карелианы засекли. Ну, то самое, с оскорблениями. Оно в моем замке побывало, вот запах и остался... А ещё мы рядом сидели, они могли почуять...

-То есть ты сейчас хочешь мне сказать, что я столько раз ездила к тебе и каждый раз рисковала?! И ты меня ни разу не предупредил?!

-Я охрану предлагал! А ты сама отказалась!

-Конечно, отказалась! Отряд мужиков — это, знаешь ли, не самая приятная компания! Но перевести меня через границу они могли?!

-Аврора, я.., - опустил плечи окончательно деморализованный Картер. - Они переводят тебя через границу и сдают отряду из Акара. Каждый раз. Я не хотел рисковать.

-Как? Я их ни разу не видела!

-Они знают своё дело.

-А почему ты мне не сказал?

-Потому, что ты этого не хотела.

-Ага. а ты все равно сделал по-своему.

-Разумеется. Я так решил.

-Меня ты спрашивать не собирался.

-Нет.

Стиснув зубы. Аврора прошагала мимо прямиком в свою комнату. Все мужики... вот!

Глава 13.

Атон не ошибся: вечером одна из соискательниц съела несвежую оливку и прикипела к уборной. Вторая по неясной причине вскоре покинула дворец, при этом брезгливо косясь на принца Луваса и желая скорейшего избавления от проблемы. Судя по насквозь фальшивой улыбке третьей барышни, тут не обошлось без её участия. На приступ она пошла сразу же, цепко ухватив принца под локоть и щебеча о погоде.

-Раз вы так хорошо разбираетесь в садовых родолах, леди Арита, - по дороге к спальням выдал бархатным голоском Лувас, склоняясь к её ушку. - Может, вы хотите осмотреть наш сад?

Разумеется, леди именно этого и хотела.

Перевод продвигался плохо. Во-первых, словарь и оригинал сильно отстали друг от друга, и некоторые слова просто не существовали. Когда не можешь перевести только одно слово в предложении, ещё можно догадаться о его значении, хотя и оно могло оказаться решающим, а уж когда этих слов пять подряд...

Второе, словарей было несколько, и времени на поиск уходила прорва. А те, кто привыкли к программе- переводчику, с ними работать не умеют.

И в-третьих, Аврора задолбалась. Да, просто и незатейливо задолбалась сидеть безвылазно в спальне и разбирать каракули на непонятном языке! Надоело!

Видя такое дело, Кайрина предложила гениальный план: каждый из друзей переводит по два часа. Не так напряжно и работать можно сутки напролёт.

Смена Авроры закончилась. Девушка устало поморгала, но буквы так и стояли перед глазами. Пора будить Атона.

Парень встал без звука, молча оделся, выслушал и рассмотрел все записи, махнул рукой и принялся за работу. Аврора посмотрела на него, на кровать и поняла, что спать не хочется. Совсем. А вот кушать — очень.

До рассвета оставалось время, но завтрак можно уже сготовить.

Прокравшись на кухню, девушка обнаружила там несколько человек, разжигающих огромную печь. Они не очень поняли, почему гостья появилась у них в такую рань, да ещё и в штанах и рубашке, но муштра леди Аниаты даром не прошла. Принцессе быстро выдали всё, что она просила, и оставили в покое.

Через полчаса в кухню заглянул Картер. Вид у него был как у побитой собаки. Аврора демонстративно отвернулась к печи, проверяя яичницу на готовность. Слуги поглядели на это дело и понимающе заухмылялись.

-А чем тут так вкусно пахнет? - начал Картер.

Аврора продолжала смотреть прямо перед собой, то есть в сковородку.

-А мне можно? - не заметив позитива и радости от встречи с любимым, продолжил парень, опасливо приближаясь к ней. - Я такой голодный.

Из дальнего угла хрюкнули.

Аврора держалась.

Молча взяла тарелку, вилку и нож, обогнула Картера и поставила на стол. Сковорода большая, Аврора с голодухи пожадничала, так что на двоих должно хватить.