Практическая психология. Герцог (СИ) читать онлайн


Страница 137 из 156 Настройки чтения

Капитан поклонился конту и, отчитавшись о торговых делах, вручил сундучок с монетами, а затем с интересом вылупился на поднимавшихся по трапу женщин и ребенка.

– Баб куда? Клин им в печень.

Алан протянул три запечатанных конверта и, проследив за взглядом капитана, произнес:

– Рэю передай на словах, чтобы забрал часть гарнизона из Осколка и Рогана. Пусть с Дарена глаз не спускает. Женщин и ребенка размести на палубе. Отправишь всех в Осколок, давно хочу сменить там кухарку. Эльса пусть проваливает домой, чтобы я ее больше никогда не видел, – Алан гневно покосился на жавшуюся к Берту девушку, – и чтобы в пути без безобразий.

– Эт-только если сами захотят безобразничать. У меня с этим строго, чтоб мне одними медузами питаться! – Кэп приосанился, с интересом поглядывая на бойкую кухарку. Та уже деловито осматривала палубу и расспрашивала одного из моряков, где у них кухня и продукты. – Не баба, а шторм, – причмокнул языком Кэп.

– Девочку отдай вождю Гривастому Волку, – вступил в разговор Иверт. – Скажи, пусть возьмет в семью младшей дочерью. Передай, я просил.

– Через сколько дней тебя ждать? – Алан удивленно глянул на друга, но промолчал. Захочет, расскажет.

– Пять дней в одну сторону, пять в другую, два дня на погрузку. Через двенадцать дней будем, кир Алан. Я большой заказ на железное дерево взял. Кому его отдать? Тестю вашему или передать Найку в Роган?

– Найку. Горцы не валят лес, это работа равнинников. Мы больше зверя бьем, – ответил за конта Иверт. – Отцу скажи, чтобы сестру берег, и передай ей это. – Иверт сунул капитану в руку какую-то безделушку.

Алану стало стыдно, он даже не вспомнил о Зире. Ни разу за все эти дни. А ведь она носит его ребенка.

«Ты невнимательная, себялюбивая сволочь, – припечатала Виктория свою мужскую сущность. Но было уже поздно каяться. – А этот зеленоглазый еще и улыбался сочувственно. Друг называется! Отомстил за слова Алана о Мае, за его упреки в невнимательности. А то! Это же ты распинался всего сутки назад о том, что надо быть внимательным к своим женщинам, дарить подарки и цветы. Трепло!»

– Так и решим. Отчаливай.

Они стояли на набережной и смотрели, как «Шустрик» медленно разворачивается на веслах и отходит от берега, а навстречу ему из-за скал выплывает величественный корабль, окрыленный светло-серыми парусами, которые казались белоснежными на фоне затянутого облаками неба. Легкое стремительное подобие большого грациозного лебедя, случайно оказавшегося в стае невзрачных диких гусей.

– Мирийский, – увидев детский восторг на лице конта, тихо пояснил Хват.

Рядом с таким же выражением на конопатой физиономии застыл Лис. В голубых глазах светилось восхищение, и Алан быстро захлопнул рот, чтобы не казаться таким же восторженным юнцом, как его телохранитель.

– Вот бы поплавать на таком, – тихо произнес рыжий.

– Даже не думай, – тут же буркнул Ворон, у которого в море утонула семья. – Кир Алан, пора возвращаться. У вас встреча с братом Искореняющим.

О да. Встреча с Алвисом. Виктория предвкушала и не хотела ее. Их с Дланью партия в шахматы началась давно и до сих пор шла с переменным успехом, но еще ни разу, в отличие от соперника, ей не приходилось жертвовать своими фигурами, чтобы провести пешку в королевы.

Они еще немного постояли на причале, наблюдая, как пришвартовывается парусник, как к нему спешат грузчики и сопровождаемые вооруженной стражей портовые мастера с толстыми папками под мышками.

– Красиво, – тихо произнес Берт, тоже глазеющий на мирийский парусник. – Вот бы вам такой, и плыть к солнцу…

– Да ты романтик, дружище, – усмехнулся конт, легко шагая к выходу из порта следом за серьезным Ивертом. – Ничего, когда-нибудь и у нас будут такие корабли.

Стражники провели их с явным облегчением, поскольку все это время они опасались драки между вооруженным отрядом наемников и спускавшимися на землю мирийскими моряками.

На улице Ткачей шла бойкая торговля. Дом ремесленника был одновременно и его мастерской, и магазинчиком, где он сам или его домочадцы продавали товары. Сновали рабы с корзинами и ведрами, громко торговались кухарки, бегали по поручениям мальчишки. Возле маленького круглого храма, больше напоминавшего часовню, сидели нищие, лениво переругиваясь между собой.

Они проходили мимо большого двухэтажного здания, где над входом висела вычурная вывеска «Платья Изольды». Самый знаменитый местный бордель, вспомнил Алан. Но сейчас, днем, окна на втором этаже были плотно закрыты ставнями. А первый этаж представлял собой пристойный магазин готовой одежды, в двери которого как раз заходила дородная женщина с двумя мальчишками.