Школа для одаренных «Красный закат» (СИ) читать онлайн


Страница 51 из 97 Настройки чтения

– Все может быть, – задумчиво ответил маг.

Встрепенулся, мотнул головой, будто отгоняя лишние мысли, и весьма кровожадно на меня посмотрел. Сразу понятно – будет пытать.

– А я такая голодная, – струсив, пожаловалась я. – Очень-очень!

Ну не заставит же он девушку страдать от голода из-за того, что поговорить не терпится?

Как оказалось, страдать от голода меня действительно не собирались заставлять, но зато решили предоставить богатый ассортимент других поводов для страданий.

* * *

Далеко мы не ушли – прошли чуть по коридору, и Дорн распахнул передо мной неприметную узкую дверь.

– Прошу, моя оголодавшая леди, – шутовски поклонился он, пропуская меня вперед.

– Только после вас, – пробурчала я, заглянув в помещение и совершенно ничего не увидев по причине абсолютной темноты.

Нет уж, пусть сам туда первый лезет. А я еще подумаю, последовать за ним или тут в сторонке постоять, если вдруг что случится… Что могло случиться? А я понятия не имела, но в одном за эти дни убедилась точно – здесь все как-то неправильно. Коты у них полупрозрачные, гигантские и безмерно наглые, последнее от хозяев перенимают, не иначе; над фамильными кладбищами, как привидения, носится магия; девушкам дарят пропитанные ядовитой магией колюще-режущие украшения, а в школах проводят сомнительные ритуалы. Законы логики, да и физики тоже, маги благополучно задвинули, вытворяя невообразимые, в принципе невозможные вещи. Так что я уже не особо и удивилась бы, окажись темнота, к примеру, живой и агрессивной.

Но Дорна непроглядный мрак не смутил. Он только хмыкнул, одарив меня снисходительным взглядом, и вошел в комнату. Тут же под потолком вспыхнул магический осветительный шар, и я убедилась, что ничего страшного в помещении нет. Сначала я подумала, что это кладовая. Почти вся комната была загромождена столами, да-да, теми самыми, самобраными. Но, оглядевшись получше, поняла, что это некое подобие кухни, только без продуктов. У одной из стен стояло несколько больших чанов с проточной (вот кто бы знал, как в отдельно взятой емкости такое возможно?) водой. Остальные стены были заставлены огромными посудными шкафами от пола до потолка. Ага, мойка. Пусть и непонятно, где и как готовится пища, но хотя бы посуду тут моют относительно классическим методом, с применением воды, да!

– Присаживайся, – вежливо предложил маг, с легкостью одной рукой снимая стол с нагромождения временно сваленной тут мебели из обеденного зала и приставляя к нему стул. Второй стул он повернул спинкой вперед и оседлал, когда я устроилась за столиком.

– Ну и? – спросила я, сложив ручки на коленях и выжидательно уставившись на него.

– Заказывай, – усмехнулся Дорн. – Там тебе все равно нормально поесть не дадут, а тут – попутно, так сказать.

– Рассказывай давай, – потребовала я, все же положив руки на стол и, не мудрствуя лукаво, запросив картофельное пюре с котлетой. Просто, сытно, привычно.

– Приятного аппетита, – вежливо пожелали мне, с каким-то подозрительным интересом вглядываясь в лицо.

– Спасибо, – буркнула, схватившись за вилку, но не спеша приступать к трапезе.

Дорн тянул резину, явно не желая начинать разговор, на котором сам же и настоял. И что бы это могло значить? Чует моя… хм… ничего хорошего.

– Ты издеваешься? – простонала я, возведя взгляд к потолку.

Глаза тут же заслезились от яркого света магической лампочки. Опустила голову, проморгалась и с немалой кровожадностью вонзила вилку в котлету, недвусмысленно глядя на мага.

Судя по скептическому ответному взгляду, его мои манипуляции не только не устрашили, но и даже не впечатлили. А я начала есть, потому что… хочется! Спустя пару минут молчать Дорну, видимо, надоело, и он заявил:

– Какая ты во всех смыслах исключительная… мне досталась.

Я, честно говоря, слегка офонарела от такой эпичной наглости. Ну и порядком насторожилась по поводу намека на мою исключительность. Наложившиеся одна на другую эмоции привели к активации покусательного рефлекса (понятия не имею, что это означает, но покусать кого-нибудь от досады очень захотелось). Однако в этот момент во рту как раз присутствовала металлическая, не приспособленная для покусания вилка. Триумфальная встреча минерала и металла была ознаменована резким распахиванием глаз, подозрительным хрустом и моим воем, переходящим в мычание.

Если я из-за этого шутника зубы сломала, то следующей в очереди на переломы будет его челюсть!

– Что?! – обеспокоенно вскочил Дорн.

А я с замиранием сердца вытащила изо рта вилку, взглянула на нее и гулко проглотила так и не прожеванную пищу, совершенно не чувствуя ее вкуса. Перевела ошеломленный взгляд на своего визави, моргнула пару раз и опять вернулась к разглядыванию вилки. Три из имеющихся четырех зубцов были прилично так погнуты, а четвертый… Еще раз гулко сглотнула и осторожно, указательным пальчиком коснулась четвертого зубца, он качнулся и отвалился, с тихим «дзинь» упав на стол.