Десятая жизнь (СИ) читать онлайн


Страница 35 из 131 Настройки чтения

Как-то папа сказал мне, что я не могу завести нормальные длительные отношения из-за своего скверного характера, включающего вредность и непомерное упрямство. Так вот, официально заявляю: это он просто с одним конкретным темным магом не общался! Вот у кого и вредность, и упрямство, и действующая на нервы снисходительная ироничность.

Стараясь отвлечься, я мысленно возвращалась к своему сну и обнаруженному под половицей проходу. Больше всего меня по-прежнему волновала возможность превращаться в кошку, и я собиралась расспросить об этом Федю. А вторая и не менее важная занимающая меня вещь — увиденная во сне книга. Собственно, интерес представляла вся подвальная комната, ведь там была уйма всяких штуковин, из которых можно было извлечь пользу. Но вот Книга мудрости ликой волновала особенно. Шестое кошачье чувство подсказывало, что на ее страницах я найду множество занимательных ответов.

Но все это потом, а сейчас следовало разобраться с экспертизой и предстоящим ритуалом, не позволив темному магу свесить ножки с моей фамильярской шеи.

У входа в отдел мне улыбнулась удача в лице веснушчатого рыжеволосого парня. Федя как раз собирался войти внутрь, когда его остановил мой оклик. И если, увидев непосредственно меня, он не только не испугался, но даже скупо улыбнулся, то при виде выходящего из экипажа Лафотьера судорожно сглотнул. К двойному удару его неокрепшая молодая психика была явно не готова. В глазах парнишки промелькнула паника от понимания того, что этот день обещает быть малоприятным — и, надо признать, в своих предположениях он был прав.

Не обращая внимания на следующего за мной темного мага, я обратилась к Феде:

— Есть минутка?

— Экспертиза назначена на восемь, — подал голос Лафотьер. — Но если ты не желаешь присутствовать, то…

— Желаю, — заверила я и, сознавая, что подачу заявления придется отложить на потом, снова обратилась к Феде, но уже совсем другим, можно сказать, официальным тоном: — Зерр Феорд, не согласитесь ли вы присутствовать при проверке на подлинность одного важного документа?

— На экспертизе не должно быть посторонних, — отрезал поравнявшийся со мной Лафотьер.

— Зерр Феорд, — не глядя на темного мага, с нажимом произнесла я, — никак не может быть посторонним, поскольку здесь работает.

— Проходит практику, — возразил Лафотьер.

— Приобретает опыт, — парировала я. — Вот и расширит профессиональный кругозор.

— Акира… — угрожающе, с раскатистым «р» протянул темный маг.

— Йен какой-то там Лафотьер, — в тон ему ответила я.

Судя по виду, Федя мечтал только об одном: незамедлительно исчезнуть, перестав находиться меж двух огней.

Развернувшись, я наткнулась на мрачный, медленно меня препарирующий взгляд мага, но не отвернулась. Так мы и стояли, глядя друг другу в глаза и едва сдерживая желание дать волю кулакам и когтям. Кажется, у Лафотьера прямо-таки чесались руки меня придушить, но тот факт, что живой фамильяр лучше мертвого, его останавливал. Мне, в свою очередь, неимоверно хотелось выпустить когти и испортить к чертям его безупречный вид. Но тоже приходилось себя сдерживать, поскольку мы находились рядом с зеррами и получать еще одно пятно на своей и без того сомнительной репутации я пока не собиралась.

Наши гляделки прервало негромкое покашливание побледневшего Феди. Не дожидаясь, пока он сбежит, я взяла его под руку и потащила внутрь.

— Госпожа ликой, — невнятно проговорил Федька. — Маргарита… вы уверены, что надо…

— Надо, Федя, — приободренная звучанием своего родного имени, изрекла я. — Надо!

Я подозревала, что Лафотьер сейчас вообще передумает вести меня на экспертизу и придется быстро искать нужный кабинет самой, но мне снова улыбнулась удача — на этот раз в лице вышедшего нам навстречу старшего зерра.

Может, это утро не такое и скверное?

Норт проводил нас в небольшой кабинет, в котором главенствовал минимализм. За длинным столом уже сидели два зерра, одним из которых являлся знакомый мне начальник. Второй — худощавый немолодой и сутулый мужчина отличался цепким взглядом, который не могли скрыть даже очки, и такими же цепкими пальцами. На его крючковатые руки, похожие на птичьи лапы, я обратила внимание, поскольку именно в них сейчас находился судьбоносный для меня договор.

— Господин Лафотьер, — произнес начальник, и оба зерра приподнялись с места.

— Госпожа ликой, — кивнули и мне.

— Можем приступать, — резюмировал Норт.

Присутствие Феди, что примечательно, никого не смутило и не вызвало интереса, в свете чего я бросила на Лафотьера короткий победный взгляд. В ответ на что он в своей привычной манере выразительно заломил бровь, как бы говоря, что это просто мелочь, а главная победа все равно останется за ним.

— Это кто? — почти беззвучно шепнула я Феде, кивнув на обладателя «птичьих» рук.