Ключ от твоего мира (СИ) читать онлайн


Страница 10 из 15 Настройки чтения

– Да, поняла. Привыкну, – пробурчала я, отчего-то чувствуя некоторое разочарование. – Мне очень неловко, что так испугалась вас в прошлый раз, – сказала я, обращаясь уже к Марсусу.

– Не стоит переживать, – улыбнулся тот вполне приветливо. – Мы сами себя иногда пугаемся.

После этих слов он достал что-то из кармана и нерешительно переступил с ноги на ногу. Я удивилась такой реакции, а он неожиданно спросил:

– Могу я подойти?

– Конечно…

Преодолев разделяющее нас расстояние всего в пару шагов, Марсус протянул мне небольшую вещицу, отблескивающую, словно ледышка или кусочек горного хрусталя.

– Это всего лишь закреп для волос, – пояснил он, – но на нем лежит самая малость чар сколдов. Если тебе понадобится помощь, просто сожми его и позови. Находящиеся поблизости сколды услышат тебя.

– О… – Я не знала, что сказать. – Спасибо, Марсус. Мне совсем нечего подарить в ответ.

– Просто прими, – подсказал Анд. – У сколдов принято дарить что-нибудь в честь знакомства и в знак надежды на возможную дружбу.

– Тогда я с большой радостью принимаю твой подарок, – сказала я Марсусу. – И искренне благодарю за дружбу.

На этом мое краткое пребывание в доме Дарла подошло к концу. Сам Дарл так и не появился. У него, вероятно, нашлись дела поважнее. Я понимала, что это нормально и правильно, но отсутствие человека (впрочем, человека ли?), к которому за пару дней успела привыкнуть, не прибавляло уверенности. Страх перед неопределенностью и растерянность прочно засели внутри. Но делать было нечего, и, кивнув на вопрос Анда о моей готовности отправляться в Академию, я последовала за ним к выходу.

Марсус любезно спустил из комнаты мою необъятную сумку и погрузил ее в автомобиль. На вид – самый обычный раритетный автомобиль!

Сколд занял место водителя, Анд расположился напротив меня.

Уже через несколько минут я не выдержала:

– И почему все так похоже на земное? Дома, обстановка… Даже машины!

– Эндорф не однороден. В Финфорте ты не встретишь так много знакомого, хотя немало находок из Энланта распространились и по нему. Эта местность близка к пересечению полос с Энлантом и линией перехода. Понять так сразу сложно, но у тебя еще будет на это время.

– То есть вы заимствовали что-то с Земли?

– Не я, – улыбнулся Анд. – Эндорф – не родной для меня мир. Как, впрочем, и для большинства его населения. Но можно сказать и так. Заимствование имело место.

Слова Анда удивили, однако то, что я увидела чуть позже, буквально ошеломило. Самый настоящий дирижабль! Не такой громадный, какими я себе их представляла, но и не маленький. Светло-бежевый баллон чуть искрился на солнце, а в относительно небольшую кабину уже заходили пассажиры.

Анд помог мне вылезти из машины, взял сумку и, ничего не сказав, медленно пошел в сторону дирижабля. Марсус только тепло улыбнулся и кивнул в сторону удаляющегося Анда. Немного не дойдя до ограждения, за которым шла посадка, Анд остановился и, положив сумку на землю, повернулся ко мне. Сначала он просто молчал, рассматривая мое лицо так, словно старался запомнить, а потом вдруг провел рукой по волосам и отчего-то нахмурился.

– Там не будет столько солнца, – пробормотал он как будто самому себе.

Мимо нас, перешептываясь, проходили люди, но я не обращала внимания на окружающих, сосредоточенно изучая едва заметный узор на рубашке Анда.

– Дарл сказал, ты хочешь стать лекарем? – наконец произнес он.

– Да.

– Хорошо. Скажи об этом при зачислении. В тебе проявлена стихия воды, поэтому проблем возникнуть не должно.

– Я рада, – вяло улыбнулась я. Прощаться с Андом почему-то не хотелось.

– Мы больше не увидимся?

Отринув стеснение, я смело посмотрела на него.

– Как знать, Аделин, – ответил он, и я опустила глаза, почувствовав себя маленькой наивной девочкой, глупо понадеявшейся на интерес зрелого серьезного мужчины.

Красивый, сильный, надежный… недосягаемый.

Я мотнула головой, наклонилась и, вытянув из сумки железную ручку, поставила ее на колесики.

– Мне нужен билет?

– Нет, это дирижабль Академии, он летит прямо туда.

– Хорошо, – кивнула я. – Тогда… Спасибо за все, Андонир, и… пока.

Пряча волнение, я быстро развернулась и пошла к ограждению, зайдя за которое, тут же почувствовала себя одиноко и потерянно.

Оказаться одной в новом городе – нелегкое испытание. А в новом мире, населенном не-людьми? Жутко. Впрочем, ничего откровенно жуткого со мной не произошло, а потому, собрав волю в кулак и нацепив на лицо подобие улыбки, я шагнула на невысокий помост, ведущий к кабине дирижабля.

В путешествиях в другие миры определенно есть свои плюсы. Очень скоро улыбка из натянутой превратилась во вполне искреннюю. Лететь на дирижабле! Это же надо подумать!

Глава 4

Ни Дарла, ни Анда, ни даже покрытого шерстью Марсуса, такого устрашающего на вид, но дружелюбного и застенчивого. Я осталась совсем одна. Эйфория от полета быстро прошла, внутри стало пусто и холодно.