Как стать герцогиней, или Госпожа-служанка (СИ) читать онлайн


Страница 28 из 75 Настройки чтения

— Лукиан неплохой, только ветреный, — неожиданно сказал отец. — Это простительно такому молодому человеку, ведь ему всего двадцать три года. Он извинился перед герцогом ещё по дороге в парк. Граф Ревон приехал раньше и поспешил навстречу, предупредить, чтобы герцога Харриса не увидели гвардейцы. Тогда и сказал, что вёл себя отвратительно, что потерял голову от любви. Здесь же предложил перенести поединок в другое место, если Тирелл не примет его извинений. Герцогу же непременно нужно было выяснить, что здесь делает личная гвардия короля. Тогда и получили мы приказ прибыть на аудиенцию.

Лорд Терренс встал и протянул мне запечатанный конверт.

— Маргарита, болезнь очень изменила тебя, но, надеюсь, не лишила рассудительности и трезвости мысли, чем ты всегда напоминала мать.

После этих слов он вышел, осторожно притворив дверь.

Через минуту вошла Анита с подносом в руках:

— Миледи, с Вами всё в порядке? Вы были как будто в бреду, повторяли: «Тирелл, Лукиан — нет, нет!»

— Мне приснился страшный сон, — ответила я, пытаясь по лицу подруги угадать её чувства. Она мило улыбнулась, поставила поднос.

— Лорд Терренс несколько раз заходил, но не будил Вас, только смотрел и вздыхал.

Отец сожалеет о том, что плохо заботился о дочери? Ну, что ж, ему полезно поволноваться — быстрее придёт в себя.

После ванны переоделась в утреннее платье, с удовольствием съела всё ту же овсянку и почувствовала себя прекрасно. Можно и прочитать послание Лукиана. Я оттягивала этот момент, как могла, но теперь решительно открыла конверт.

«Маргарита! Я знаю, что вёл себя недостойно! Если сможешь — прости. Прости и забудь!»

Это уже послание не юнца, а взрослого мужчины. Даже зауважала Лукиана.

Анита, увидев, что я открываю конверт, вышла. Она понесла поднос на кухню, но быстро вернулась:

— Миледи, лорд Тирелл разговаривает с лордом Терренсом и просит передать, что будет ждать Вас в саду.

О, вот это мне и нужно сейчас, чтобы окончательно прояснить ситуацию.

Анита поправила мне причёску, помогла прикрепить на волосы утреннюю шляпку. Оставшись довольна своей работой, служанка произнесла:

— Какая же Вы хорошенькая, миледи! Не зря лорды на дуэлях дерутся из-за вас!

— Анита, — сказала я, взглянув недовольно на девушку. — Я же просила называть меня по имени, когда мы одни.

— Я… — девушка смутилась. — Не могу пока, боюсь ошибиться… Я привыкну.

Герцог пошёл навстречу, увидев меня на тропинке сада. Внимательно оглядев меня, он взял руку, но не поцеловал, а прижал к сердцу.

— Моя душа не ошиблась, — произнёс туманную фразу, увлекая меня к беседке.

Устроив меня на кушетке, сам сел напротив, подвинув почти вплотную скамью со спинкой.

— Пора поговорить начистоту.

— Давно пора, — согласилась я.

— Ты прочла записку от Лукиана?

— Да.

— Думаю, ты изменила мнение о нём после несостоявшегося поединка. Терренс рассказал, что он пытался предупредить нас о гвардейцах?

— Рассказал.

— Честно скажу, я был о графе Лукиане плохого мнения, но это мнение оказалось предвзятым, ведь нам понравилась одна девушка. Дуэль должна была состояться в любом случае. Если не сегодня, то в другой день. Он непременно хотел, чтобы ты принадлежала ему.

— Отец сообщил, что король не даст Лукиану развода, — сказала я, когда Тирелл замолчал.

— Это остановит тебя?

— Разве я не сделала выбор? — удивлённо захлопала ресницами.

— Ты не меняешь своих решений?

Не меняю, — отрезала я.

— Тогда сообщу причину, по которой король не даст ему развода, — решительно сказал герцог. — Всё равно когда-нибудь ты узнаешь.

— Отец говорил о специальном разрешении…

— Это ерунда, — махнул рукой Тирелл. — Для дочери кузины Дамиан сделал бы исключение.

Ого! А я и забыла, что нахожусь в родстве с сильными мира сего.

— Королева получила письмо от супруги Лукиана, в котором та сообщила, что ждёт ребёнка.

— Неужели он знал это и настаивал на разводе?! — ужаснулась я.

— Скорее всего, не знал, ведь графиня живёт в имении, где этот повеса бывает редко, — заметил Тирелл.

— Вот почему она не бывает в свете, — проронила я еле слышно.

— Что? — переспросил герцог.

— Так, ничего, — сконфузилась я.

— Маргарита, я должен признаться, что тоже не образец добродетели, — сказал герцог. И продолжил, видя моё удивление: — И я в молодости был шалопаем.

— Да ну-у-у? — протянула я.

— Правда, правда, — заверил мужчина. — У всех есть недостатки. Мне есть что скрывать. Я не могу пока рассказать тебе всего — это не только моя тайна. Ты не раздумала ещё стать моей женой?

— А ты раздумал?

— Никогда! — воскликнул Тирелл, беря мои руки и осыпая их поцелуями. — Я не шутил, говоря, что ты — моя жизнь.

— Это сердце говорит или разум? — ехидно спросила я.

— Пока разум, — честно сказал он. — Мы уже обсуждали это.

— Тогда давай ускорим свадьбу, — попросила я.

— Через три месяца? — уточнил жених.