Я - богиня на измене (СИ) читать онлайн


Страница 123 из 126 Настройки чтения

— Нет, я хотел завоевать замок, обнести его частоколом, выкопать ров и жить отдельно, — послышался насмешливый голос Мордреда. — Последнее время я мечтал построить свой храм с девушками с низкой сопротивляемостью к подвигам и турнирами. Яблоко от яблони падает недалеко, но больно.

— Значит так, да? — произнесла богиня, глядя на нас с явным недовольством.

— Даже если она захочет переиграть партию снова, в очередной раз повернув время вспять, я найду тебя, — услышала я шепот, а меня поцеловали в кончик носа.

— Я давала вам тысячу шансов доказать, что вы достойны. И каждый раз вы меня разочаровывали, — богиня смотрела на нас, как на идиотов, а я чувствовала, что со свекровью мы не поладим. — Артур! Я прекрасно видела, что ты способен на большее, чем косить под идиота. Так что, увы. Поверь, симпатии были на твоей стороне, но ты сам виноват, поэтому не стоит роптать на судьбу… А я ведь любила тебя…

Артур попытался встать, но тут же упал на колени, а мы с Мордредом подхватили его. Он лежал у нас на руках и провожал взглядом богиню, которая легкой походкой направлялась к Мерлину.

— Когда есть два кандидата, и каждый хорош по-своему, женщине трудно сделать выбор, но… Последний твой поступок меня впечатлил. Никогда бы не подумала, что ты пожертвуешь последним волшебством ради моего сына, который, впрочем, его не заслужил, — богиня снова бросила взгляд на нас.

Артур закашлялся, пытаясь что-то сказать. Вот это воля. Он должен был умереть еще задолго до ее прихода, но держался.

— Прости меня, Гвиневера… За все… Прости… — закашлялся Артур, глядя на меня. — Когда… ты появилась… И я впервые увидел тебя… Я, словно, ожил… Тебя не было в моих снах… Я… Я прежде всего король… А уж потом мужчина… Прости за то, что ты стала женой короля, для которого государство — превыше всего… Счастье, любовь и корону невозможно совместить…

— А я бы попробовал, — усмехнулся Мордред. Артур улыбнулся, положив руку поверх его руки.

— Пробуй. Я отдаю тебе Камелот, — выдохнул Артур, тяжело дыша. Я смотрела на него, понимая, что ему осталась еще пара хриплых вдохов.

— Почему ты не дашь Грааль Артуру? Ты не видишь, что он умирает? — не выдержала я, а богиня обернулась, глядя на меня снисходительно. — Неужели тебе так сложно?

— Он его не заслужил, — подняла брови богиня, обернувшись на мой голос. — Я не раздаю Грааль кому попало… Плохая из тебя богиня судьбы. Дела запущены, а ты тут личную жизнь устраиваешь…

— Кто бы говорил, — огрызнулась я, чувствуя, что знакомство со свекровью у меня не задалось.

— Молчать! Еще одно слово, и я решу, что ты совсем не достойна моего сына. И поверь, я буду поворачивать время вспять до тех пор, пока тебе не удастся мне доказать, что ты его действительно достойна! — богиня посмотрела на меня нехорошим взглядом. — Помни, я временно дала тебе свою силу. Как только ты умрешь, твоя сила вернется ко мне обратно.

— А ты, вижу, неплохо устроилась, — вмешался Мордред, прижимая меня к себе. — Мы тут все дружненько, не покладая нервной системы работаем на благо богини судьбы… Добро пожаловать, в наши скромные ряды!

Гнев богини нарастал с каждой секундой, но тут послышался стон и кашель. Она обернулась, глядя на умирающего Мерлина.

— Любимая, — прошептал он, протягивая к ней руку. — Я никогда не предавал тебя… Все, что я делал, я делал для тебя. Я любил тебя, ревновал к Артуру, иногда ненавидел его, понимая, что мне придется заботиться о нем, учить его быть королем.

— Это было твоим испытанием, — усмехнулась богиня, склонившись над ним. — И ты меня предал. Ты возжелал Грааль, а это — предательство, мой дорогой ученик.

— Я мечтал о бессмертии для того, чтобы вечно быть с тобой… — слабо улыбнулся Мерлин, гладя ее щеку окровавленной рукой. — Я не хотел терять тебя… А годы шли… Я стал дряхлым стариком, которого ты быстро позабыла… Но я не мог тебя забыть… Неужели желание вечно быть с тобой любой ценой и есть предательство? Но теперь все кончено, моя дорогая. Моя любовь умирает вместе со мной…

Она вздохнула, глядя на Мерлина с улыбкой. В руках богини появился невзрачный кубок, а Мерлин положил руку поверх ее руки.

— Только из моих рук, Мерлин, — улыбнулась она, а Мерлин сделал глоток. Затаив дыхание, я смотрела на то, как его седые волосы превращались в золотые локоны, морщины на лице разглаживались, длинная борода уменьшалась, а костлявая старческая рука превращалась в молодую крепкую ладонь, которая тут же схватила богиню за руку и вырвала у нее из рук чашу.

— Как ты посмел! — закричала она, глядя на молодого Мерлина, а тот рассмеялся. — Ты снова предал меня!

— А вот и нет, — ответил Мерлин, глядя на Артура и направляясь к нам. — Я не предавал тебя, богиня. Я всего лишь выполняю твою волю. Ты сама сказала мне заботить об Артуре.