Факультет судебной некромантии. Практика (СИ) читать онлайн
— Преступать закон, мы, безусловно, не станем, миледи, — легко поклонился Лий. — Разрешите идти, мастер Данкварт, нам безудержно захотелось в наши апартаменты.
— Действительно, мастер, роль цирковых обезьян мы вроде как исполнили неплохо, — кивнула я.
— Идите, детишки, идите, — отмахнулась миледи.
Мы молчали всю дорогу. Только Вьюга едва слышно бормотал себе под нос ругательства. Картинка вырисовывалась преотвратнейшая.
— Надо как-то подстраховаться, — неуверенно произнес Верен.
— Наши контракты открытого типа, — Лий покачал головой. — Я, когда подписывал, обратил внимание. Это значит, что правки определенного вида могут быть внесены в одностороннем порядке.
— Любой из сторон? — тут же заинтересовалась я.
— Любой, — эльф кивнул. — Только у нас определенные ограничения.
— Но вместе мы сильней, — хищно усмехнулась Кариса. — Изменить трехлетнюю практику они не могут — это создаст правовой прецедент. А значит, введут штрафы. И отработку штрафов.
— А если мы будем вместе, — Вьюга широко улыбнулся, — то...
— То шанс крупно залететь будет гораздо выше, — хохотнул эльф и тут же добавил:
— Но вместе веселей.
— Все равно контракты в Академии.
— Но мы туда вернемся. Пока одно правило, — эльф воинственно шевельнул ушами, — ничего не подписывать. Открытку бабушке или что угодно. Даже уведомления о получении письма — лучше лишиться писем, чем свободы. Я был, конечно, готов отдать три бесценных года на благо чужой страны. Но горбатится до скончания вечности — увольте.
— Думаю, из Департамента если и уволят, то сразу в землю, — скривилась я. — А вам не кажется, что наш будущий император за шоколадку провинции отдаст? Или за доброе слово?
— Или если ему пригрозят розгой, — кивнул Вьюга. — Как есть девчонка.
— Значит, подберут высокородную акулу, — пожала плечами Кариса. — У нас тоже случались казусы. И эти «казусы» прекрасно осеменяли жен. Дед нынешнего Вожака — редкая тряпка. Живет где-то на отшибе, зарисовывает цветики-листочки и счастлив неимоверно. Его супруга же пребывает в ярости — она не может оставить его одного. Бедная женщина, ее единственные собеседницы — лягухи на болоте.
— Ого, у вас так серьезно?
— Она пыталась узурпировать власть, — Кариса пожала плечами, — неудачница. Хотела править без мужчины рядом.
— Недальновидно, — хмыкнул эльф.
— То есть сам по себе этот безнравственный поступок никого не возмущает? — удивился Верен.
— Это жизнь, котенок, — Лий щелкнул мальчишку по носу.
Мы не успели свернуть в очередной коридор, как нам навстречу шагнул мастер.
— Вы уже освободились?
— Взял пять минут на перерыв. Ваш список на эту неделю, — Данкварт протянул Вьюге плотный конверт. — По всем вопросам обращаться ко мне. Через вестника.
Мы сгрудились вокруг Вьюги, пытаясь рассмотреть, что за счастье нам привалило. В итоге мелкий, но злобный эльф выхватил конверт у бойца и запрыгнул с ним на подоконник. Ему при рождении не вложили никакого пиетета к мрамору вообще и королевскому дворцу в частности.
— Ура, возрадуйтесь! — захохотал ушастый недоросль. — У нас начинается эра труда. Зачаровать лужайки, дабы их не вытоптали претендентки на принца. Защитить кусты цветов, чтобы их не оборвали отважные придворные ловеласы. Укрепить стекло на всем первом этаже и усмирить злобствующего призрака в северной башне.
— И единственное, что по нашему профилю — призрак, — вздохнула я.
— Не-а, — Лий тряхнул головой. — В этой башне конюхи пьют и поют песни. А эхо искажает голоса, вот все и думают, что там призрак. Надо просто шугануть их, на пару месяцев хватит. Ну что, товарищи некроманты, будем заклинать лужайки?
— И кусты. Мы ведь для этого учились, — скривилась Кариса.
— Ну да, — меня осенила гениальная идея, — мы ведь для этого учились! Все будет в лучшем виде. Они ведь не зря именно нам это поручили? Значит, это должно быть сделано в стиле магии смерти.
— У меня наклевывается парочка идей, — кивнул Лий.
— Тогда куда сейчас? — Вьюга снял эльфа с подоконника, отобрал письмо и трепетно уложил его во внутренний карман формы.
— В свои апартаменты, все рассчитаем, потом осмотрим лужайки и поваляемся на траве. — Я подмигнула Лию.
— Как поваляемся? А работа?
— Мы с этой работой справимся дня за два, — объяснила я. — И в следующий раз отхватим такой объем работы, что не раз проклянем свое трудолюбие.
— Да здравствует человеческо-эльфийский прагматизм! — дурашливо подпрыгнул эльф.
— И оборотневый, — показала зубки Кариса.
— Ну куда без вас, — пожал плечами эльф. — Вот, кстати, и в Лесу. Куда ни пойди, везде лохматые.
Так, слушая перебранку оборотня и эльфа, мы направились в свои комнаты. И все дружно делали вид, что не видим крадущегося за нами следом перепуганного, но очень целеустремлённого принца.