Факультет судебной некромантии. Практика (СИ) читать онлайн


Страница 80 из 142 Настройки чтения

Интересно, когда Роуэн поймет, что иногда ему следует говорить со мной, как с маленькой девочкой? Брать за ручку, подводить к красивой тёте и знакомить — моя сестра, или кто там у него еще имеется?

Свернув поисковик, я просто бесцельно бродила по пустынному дворцу. Заглядывающая в высокие окна луна высеребрила доспехи и придала интерьеру легкий налет мистицизма.

Устав, я присела на подоконник. Подышав на стекло, нарисовала сердечко и сразу же стерла. Взрослая уже, нечего глупостями заниматься.

Из-за поворота раздались тяжелые мужские шаги и кокетливый перестук каблучков. Какой популярный маршрут, однако. Хотя это переход в гостевое крыло дворца, логично, что подгулявшие дворяне потихоньку ползут к спальням.

Вот правду говорят — перестань искать и найдешь, да еще и с прибытком. Легендарный некромант в сопровождении Алой Тай. Сегодня все парами ходят? Или просто самый популярный маршрут?

— Кигнус, — позвала я. — Найдешь для меня минуту?

Легендарный даже глаза протер. Ну, я его понимаю, идет он с дамой, а тут беспокойная внучка все амуры на корню срезает.

— Где эльф? — тут же спросила Красная Леди.

— Спит в постельке. Виновный найден, и если днем не признается, — я пожала плечами, — будет жестоко истреблен. Шучу. Ну так что?

— Найдется минута. Тай, милая, ты не против?

«Милая» Тай одним движением скинула шаловливую руку легендарного со своей талии и жестко произнесла:

— Только в моем присутствии.

Я спрыгнула с подоконника и присоединилась к подозрительной парочке. Вот спрашивается, когда они успели снюхаться? Кигнус всего ничего как ожил, а уже закопался в интриги по самую маковку. Неудивительно, что его сожгли в прошлом. Как бы сейчас этот аттракцион не повторился.

Леди Тайланна Данкварт знала дворцовые переходы еще лучше, чем Лий. Мы поднялись по узкой лестнице и вышли чуть более просторный коридор. Алая вслух отсчитала шестую дверь и надавила на едва выступающий древесный сучок.

Перед нами открылась чья-то роскошная спальня. Вычурная мебель, широкая постель и затхлый воздух — тут давно никого не было.

— Добро пожаловать в спальню милорда Винсента Грейгронна. Они с супругой давно покинули двор, а нам сгодится.

Тай села в центре постели и жестом указала Кигнусу на маленький навесной шкафчик.

Пока легендарный шуровал в шкафчике, доставая пыльное вино и такие же пыльные бокалы, я открыла окно. Тай в это время устроила себе царское ложе — сгребла в одну кучу подушки и устроилась как знатная римлянка.

Я подтащила к постели кресло и устроилась в нем. Кигнус, под грудной смех Тай, оторвал от столика крышку и положил ее на постель. Расставил бокалы, вино — все, которое было, — и даже положил половину шоколадки. Я похлопала себя по карманам и вытащила мешочек с подсоленными орешками. Тай, закатив глаза, сняла поясную сумочку и вытащила такой же мешочек, но с жареными бобами.

Первый глоток вина согрел меня и немного расслабил.

— Куда вы дели императора?

— Император сошел с ума, и Совет признал его окончательно недееспособным, — холодно ответила Тайланна. — Бормотал что-то о призраке покойной жены. Мы предпочли ему не поверить. Так что Элим Грейгронн — законный действующий правитель.

Я мелко закивала, не желая касаться этой щекотливой темы.

— Прежде чем начать задавать вопросы, мне очень хочется спросить. — Я сделала глоток. — Выйду ли я отсюда живой? Государственные тайны порой несовместимы с жизнью.

— Клятва о неразглашении избавит нас от необходимости подчищать свидетелей, — рассмеялся Кигнус. — Я сразу сказал миледи Тай, что не смогу оставить тебя в неведении.

Предок был немного пьян и очень добр. Либо же он пытался обаять Алую... или и вовсе продолжал какую-то свою игру.

Клятву я дала быстро, немного крови, немного пафоса — и вот у меня вокруг запястья полыхнула алая нить. Пожизненное обязательство.

— Вы ведь не на стороне Совета, — протянула я, глядя на Красную Леди.

— Нет, — покачала головой Тай. — Я слежу и следила за тем, чтобы Совет Лордов был занят делами Империи и не косился на мой Перевал. Отделение герцогства Данкварт прошло не так гладко, как мне бы этого хотелось. Но разве ты это хотела узнать?

— Почему вы хотели избавиться от Лия?

Мысли в голове перескакивали с одного на другое. Я хотела, чтобы мне пояснили все и сразу. Моментально и подробно.

— Я люблю своего сводного брата, — пожала плечами Тайланна Данкварт. — А ушастый трется около его невесты. То есть — около тебя. Что раздражает Роуэна, но он, как истинный дурачок, молчит и терпит.

— Потому что знает, что я люблю его, а Лий просто друг. Неужели только из-за этого вы были готовы отправить невиновного на рудники?

— Во-первых, я делала и худшие вещи, а во-вторых, он бы до рудников сбежал. И сидел в своем Лесу.

— Вот только мы поехали бы следом, — глухо ответила я. — Мы семья. Клан.