Факультет судебной некромантии. Практика (СИ) читать онлайн
Интересно, когда Роуэн поймет, что иногда ему следует говорить со мной, как с маленькой девочкой? Брать за ручку, подводить к красивой тёте и знакомить — моя сестра, или кто там у него еще имеется?
Свернув поисковик, я просто бесцельно бродила по пустынному дворцу. Заглядывающая в высокие окна луна высеребрила доспехи и придала интерьеру легкий налет мистицизма.
Устав, я присела на подоконник. Подышав на стекло, нарисовала сердечко и сразу же стерла. Взрослая уже, нечего глупостями заниматься.
Из-за поворота раздались тяжелые мужские шаги и кокетливый перестук каблучков. Какой популярный маршрут, однако. Хотя это переход в гостевое крыло дворца, логично, что подгулявшие дворяне потихоньку ползут к спальням.
Вот правду говорят — перестань искать и найдешь, да еще и с прибытком. Легендарный некромант в сопровождении Алой Тай. Сегодня все парами ходят? Или просто самый популярный маршрут?
— Кигнус, — позвала я. — Найдешь для меня минуту?
Легендарный даже глаза протер. Ну, я его понимаю, идет он с дамой, а тут беспокойная внучка все амуры на корню срезает.
— Где эльф? — тут же спросила Красная Леди.
— Спит в постельке. Виновный найден, и если днем не признается, — я пожала плечами, — будет жестоко истреблен. Шучу. Ну так что?
— Найдется минута. Тай, милая, ты не против?
«Милая» Тай одним движением скинула шаловливую руку легендарного со своей талии и жестко произнесла:
— Только в моем присутствии.
Я спрыгнула с подоконника и присоединилась к подозрительной парочке. Вот спрашивается, когда они успели снюхаться? Кигнус всего ничего как ожил, а уже закопался в интриги по самую маковку. Неудивительно, что его сожгли в прошлом. Как бы сейчас этот аттракцион не повторился.
Леди Тайланна Данкварт знала дворцовые переходы еще лучше, чем Лий. Мы поднялись по узкой лестнице и вышли чуть более просторный коридор. Алая вслух отсчитала шестую дверь и надавила на едва выступающий древесный сучок.
Перед нами открылась чья-то роскошная спальня. Вычурная мебель, широкая постель и затхлый воздух — тут давно никого не было.
— Добро пожаловать в спальню милорда Винсента Грейгронна. Они с супругой давно покинули двор, а нам сгодится.
Тай села в центре постели и жестом указала Кигнусу на маленький навесной шкафчик.
Пока легендарный шуровал в шкафчике, доставая пыльное вино и такие же пыльные бокалы, я открыла окно. Тай в это время устроила себе царское ложе — сгребла в одну кучу подушки и устроилась как знатная римлянка.
Я подтащила к постели кресло и устроилась в нем. Кигнус, под грудной смех Тай, оторвал от столика крышку и положил ее на постель. Расставил бокалы, вино — все, которое было, — и даже положил половину шоколадки. Я похлопала себя по карманам и вытащила мешочек с подсоленными орешками. Тай, закатив глаза, сняла поясную сумочку и вытащила такой же мешочек, но с жареными бобами.
Первый глоток вина согрел меня и немного расслабил.
— Куда вы дели императора?
— Император сошел с ума, и Совет признал его окончательно недееспособным, — холодно ответила Тайланна. — Бормотал что-то о призраке покойной жены. Мы предпочли ему не поверить. Так что Элим Грейгронн — законный действующий правитель.
Я мелко закивала, не желая касаться этой щекотливой темы.
— Прежде чем начать задавать вопросы, мне очень хочется спросить. — Я сделала глоток. — Выйду ли я отсюда живой? Государственные тайны порой несовместимы с жизнью.
— Клятва о неразглашении избавит нас от необходимости подчищать свидетелей, — рассмеялся Кигнус. — Я сразу сказал миледи Тай, что не смогу оставить тебя в неведении.
Предок был немного пьян и очень добр. Либо же он пытался обаять Алую... или и вовсе продолжал какую-то свою игру.
Клятву я дала быстро, немного крови, немного пафоса — и вот у меня вокруг запястья полыхнула алая нить. Пожизненное обязательство.
— Вы ведь не на стороне Совета, — протянула я, глядя на Красную Леди.
— Нет, — покачала головой Тай. — Я слежу и следила за тем, чтобы Совет Лордов был занят делами Империи и не косился на мой Перевал. Отделение герцогства Данкварт прошло не так гладко, как мне бы этого хотелось. Но разве ты это хотела узнать?
— Почему вы хотели избавиться от Лия?
Мысли в голове перескакивали с одного на другое. Я хотела, чтобы мне пояснили все и сразу. Моментально и подробно.
— Я люблю своего сводного брата, — пожала плечами Тайланна Данкварт. — А ушастый трется около его невесты. То есть — около тебя. Что раздражает Роуэна, но он, как истинный дурачок, молчит и терпит.
— Потому что знает, что я люблю его, а Лий просто друг. Неужели только из-за этого вы были готовы отправить невиновного на рудники?
— Во-первых, я делала и худшие вещи, а во-вторых, он бы до рудников сбежал. И сидел в своем Лесу.
— Вот только мы поехали бы следом, — глухо ответила я. — Мы семья. Клан.