Средневековая история. Изнанка королевского дворца (СИ) читать онлайн


Страница 33 из 125 Настройки чтения

– А мне мама купит сразу аварца.

– Ава-арца?

Мири пожала плечами. Вышло достаточно небрежно.

– Ну да. И Амир подтвердил.

– Амир?

– Принц Ханганата. Амир Гулим. Он классный. Он к маме лечиться приехал, и он знает, что мама мне обещала аварца. Он тоже обещал. И уже отцу написал.

Мири непроизвольным жестом запустила пальцы в шерсть собаки, потрепала ее по холке.

Принцессы переглянулись. Если бы кто-то мог прочитать их мысли…

Ну да.

Провинциальная кузина оказалась не такой уж простушкой, как думали обе. И роскошное платье, и красиво уложенные темные волосы, и громадная собака рядом (а она и еще вырастет), и обещанный аварец, и знакомство с принцем…

– А почему принца отправили на лечение к твоей маме?

– А она уже одного хангана вылечила. Он оказался из рода Стражей караванной тропы, он вообще очень хороший. У них же там строго – если ты испытал телесный ущерб, ты не можешь вести за собой караван. А мама его вылечила. Он даже и не хромает. Так, иногда к непогоде сломанная нога ноет… Он ей аварца и подарил. Его Лидарх зовут. Мама хотела сначала мне жеребенка от Лидарха, но потом решила, что заказать в Ханганате быстрее.

Слов у принцесс не осталось. Одни эмоции. Мири выкладывала все так спокойно, словно это было в порядке вещей. И дружить с принцами, и получать в подарок аварцев…

– А что было с принцем? – пискнула Джолиэтт.

– Мама сказала, его отравили ядом. Киноварью. Или кровью Звездной Кобылицы. Она меня тоже учит разбираться.

– А она откуда все это знает?

– А ее дедушка Тахир учит. – Мири не задумывалась над последовательностью событий. Но Анжелина и Джолиэтт – тоже. Им стало интересно.

– Дедушка Тахир?

– Ну, он мне не родной. Но он нас всех тоже учит. Это Тахир Джиаман дин Дашшар. Он самый знаменитый лекарь Ханганата, вот! Только в ядах плохо разбирается. И преступников ловить не может… Сыщиков на них нет…

– А это кто?

Мири улыбнулась. Даже этого не знают? Ну и принцессы пошли!

– Это такие специальные люди. Вот жил как-то барон Шерлок Холмс на улице с названием Бейкер-стрит…

После королевского кивка, разрешающего удалиться, Лиля отошла к стеночке. Господи, хоть бы прислониться… Нельзя. Грязи – по уши, потом платье не отстираешь. Да и вообще.

Она спокойна, холодна и безразлична. И колени у нее не трясутся, и адреналиновый отходняк не накатывает. Для нее вообще эти приемы – как семечки. Разгрызть и выплюнуть.

Лиля не обольщалась, это только первый раунд. Будет и второй, и пятый, и двадцать девятый, еще как будет. Но этот – за ней.

Она продемонстрировала свою власть, свою силу, что может быть полезной… Ну и нанесла серьезный удар по образу «коровы».

Да уж… С одной стороны, Лиля не могла осуждать супруга. Ну правда ведь – была корова. Есть, вышивать, молиться. Да еще и за сто килограмм. Кому такое в дом надо? Что, очередей нет? Странно, очень странно…

С другой же… А что ты сделал, чтобы твоя жена стала королевой? Легче всего действовать по принципу «с глаз долой – из мыслей вон». Мог бы и постараться.

Но ведь и Лилиан Брокленд вряд ли хотела учиться… Так! К лешему!

Лиля достала из рукава тонкий кружевной платочек, промокнула виски.

В ладонь хозяйке ткнулся холодный мокрый нос.

Нанук, лапочка…

Главное, чтобы с Мири было все в порядке.

Вирман Лиля отправила приглядывать за мелкой. Ее саму обидеть – это если кому жить надоело. А вот малышке похищение тяжело далось. До сих пор иногда кошмары снятся.

Пес завилял хвостом. Лиля потрепала собаку по пушистой холке. Ладонь наполовину ушла в густой мех. Нанук, хороший мой…

– И что его величество нашел в этой провинциалке?

Лиля навострила уши.

Рядом с ней остановились две дамы. На одной сапфиры, на второй никаких камней нет. Здесь вообще с этим было очень строго. Можешь носить хоть какие побрякушки, но статусное кольцо на руке быть обязано. Если ты обладаешь титулом. А если ты безземельный дворянин – носи кольцо с золотистым топазом. Своего рода печатка и удостоверение личности. Баронесса, если у нее были средства, могла надеть на бал ожерелье с рубинами. Но на руке у нее все равно должен быть квадратный перстень с сапфиром. Вроде того, что сиял изумрудными огоньками на руке Лили.

– Даже не знаю. Она просто метит на место фаворитки.

– Думаешь? Баронесса ее сожрет с костями.

– Не скажи. Это все-таки графиня.

– И что? Мелиссия уже недовольна.

– Мелиссия весь двор замучила своими требованиями и капризами, как только его величество ей столько позволяет!

Лиля присмотрелась к дамам.

Ну да. Обеим под сорок, довольно симпатичные, одна в синем, гармонирующем с сапфиром, вторая в желтом. Обеих не мешало бы вымыть, причесать и правильно подкрасить. Тогда будут вполне симпатичные женщины.