Средневековая история. Интриги королевского двора (СИ) читать онлайн


Страница 67 из 115 Настройки чтения

Анелия потянула его за рукав, и принц скользнул за ней в сторону от танцующих.

Тонкая женская рука отвела занавеску, принцесса исчезла внутри, принц огляделся: и тоже шагнул за девушкой.

Этот момент удачно совпал с появлением в зале Джерисона Иртона, который увидел золотую голову кузена и решил, что вдвоем допрашивать мерзавку будет удобнее.

И рванул к Рику, пробиваясь сквозь толпу.

Не успела фрейлина, приставленная к принцессе, подать знак, как на нее вихрем налетел Джерисон Иртон.

— С дороги!

Женщина только пискнула. А Джерисон ворвался в альков.

— Рик! Ты мне срочно нужен!

— Тебя что, шильда за зад цапнула? — ехидно уточнил Рик. — Ты хоть на ее высочество обрати внимание, болван!

Джес выругался вполголоса и обратил внимание, что за фигурой Рика просматривается и еще одна. Ну да. Кузена-то он увидел. А принцессу, которая скользнула туда на пару минут раньше, не приметил.

— Ох… простите великодушно, ваше высочество!

Анелия только кивнула. Сил хоть что-то сказать у нее не осталось.

А галантный кавалер схватил Рика за рукав.

— Ты мне срочно нужен! Сейчас же! Пошли! Простите, ваше высочество… давайте мы вас проводим к отцу?

Анелия мысленно поблагодарила небеса, что не успела растрепать вырез платья. Потому что, судя по тону графа, его не интересовали никакие возражения. Ни ее, ни Рика.

И принц это тоже понимал.

Случалось такое с Джесом, он пер тараном и отказывался слушать голос разума. Вот и сейчас его на чем-то заклинило. Так что Рику проще было проводить принцессу к отцу, сослаться на внезапную дурноту, а когда они вышли из зала — грозно посмотреть на друга.

— Ты что вытворяешь?! Рехнулся?!

— Дядя мне написал, что в покушениях на мою жену виновна Адель.

— ЧТО?!

Альтрес Лорт наблюдал за выполнением своего плана.

И видел, как вбежал Джерисон, как Рик вылетел из алькова… почему бы?

Он успокаивающе махнул рукой фрейлине и скользнул за мужчинами. Чтобы в гостевых апартаментах не было тайных ходов? Смеяться изволите, господа?

Определенно надо послушать, о чем говорят гости.

До покоев Джеса летели как на крыльях.

Рик не мог поверить. Ну зачем Адели так поступать?

Она что, всерьез надеялась выйти замуж за Джеса? Простите, это — бред. С такими вдовушками хорошо погулять. Но жениться на них? Можно. Но Адель — другой вопрос. Денег у нее нет, связей тоже, в семью она ничего не принесет, она — пустышка. Джесу только свистнуть — и десяток таких прибежит.

— Может, это ошибка?

— Дядя все написал… сам посмотришь. Не ошибка. — Джес был весьма мрачен.

— Тогда просто глупость. Не верю. У твоей Адель мозгов как у устрицы. Может быть, ее втянули, а сама она и не подозревала?

Джес чуть посветлел лицом:

— Может быть.

Впрочем, когда Рик начал читать, сомнения у него пропали. Адель действительно была… если она и не приказывала, то уж точно знала о происходящем.

Ее кузен после нескольких дней пыток запел как птичка.

И выложил все.

Да, состояли в связи. Давно и всерьез.

Да, он планировал убить и Лилиан, и Миранду. А потом женить Джеса на своей любовнице и убрать также и графа.

Тогда все достается Адель, а он может подать прошение королю и жениться на несчастной вдове. Почему нет?

Прерывалась ли их связь, пока Адель и Джерисон Иртон…

Нет. Еще не хватало!

На какие средства?

Так это просто. Джерисон любовницу баловал, дарил дорогие украшения, вот кое-что Адель и отдала любовнику. На наем убийц хватило.

Протокол допроса самого первого убийцы это подтверждал. Хотя и косвенно.

— М-да. Твой человек, из твоей дружины…

Джес, метавшийся по комнате, обжег кузена злым взглядом.

— Мой! И что? Я ему ничего не приказывал!

— А Август в это поверит?

Джерисон сверкнул глазами. В этот момент он был удивительно красив.

— Поверит, не поверит… Лилиан — моя жена!

— И что? У вас что в контракте прописано? А дядя ведь выступает его гарантом… м-да. Ты попал.

— То есть?

— Знаешь, если бы Лилиан жила с тобой в столице, покушаться на нее было бы намного труднее.

— С этой истеричкой?! Под одной крышей?

— Джес, ты что, не читал? Дядя тебе черным по белому пишет, что ее опаивали. О-па-и-ва-ли.

Джес насупился, но промолчал. Зато Рик не сдержался:

— И это — полностью твоя вина! Ты с ней хоть раз поговорил? Да ты Альдонаю должен новый храм построить в благодарность! Твоя супруга осталась жива, здорова, в здравом уме, сберегла себя, твою дочь, навела порядок в твоем поместье… И ты еще недоволен?