Призванная невеста (СИ) читать онлайн


Страница 38 из 71 Настройки чтения

— Зато обратят остальные! — Голос лейры Беатрис сорвался, и она продолжила шепотом: — Здесь же весь свет Осчеста! Маги знали о завтрашнем визите правителя и приехали заранее, вместе с семьями.

Я озадаченно огляделась. Здесь и впрямь было несколько… многолюдно. На нас, к слову, глазели. Потребовалось немного времени, чтобы понять: гости смотрят именно на меня. Любопытно взглянуть на невесту председателя Совета, или они уже наслышаны об инциденте в кухне?

— Матушка, прошу, возьмите себя в руки. — Голос Даймонда был спокоен, но в нем прорезался металл. Даже мне захотелось выпрямиться и одернуть подол. — Я уже не раз говорил вам, что вовсе не обязательно приглашать на мероприятия всех гостящих в особняке магов. Со временем они бы перестали привозить сюда семьи под дурацкими предлогами.

Лейра Беатрис нахмурилась и поджала губы — отповедь пасынка ей не понравилась. Внезапно позади нее появилась Селена, одетая в золотое платье, подчеркнувшее все ее достоинства и превратившее фигуру в утонченную статуэтку. Улыбнувшись, она поздоровалась и обратилась к свекрови:

— Лейра Беатрис, лакеи вынесли закуски — довольно неплохие. Жаркое будет готово совсем скоро, а значит, гости не успеют проголодаться. Да и винного погреба наводнение не коснулось!

Беатрис мгновенно смягчилась и переключилась на обсуждение дел, разом забыв и обо мне, и о Даймонде. Я искоса посмотрела на жениха, но его закаменевшее лицо не выражало эмоций. Сдается мне, он до сих пор не привык к безразличию мачехи…

Очевидно, она безумно любила родного сына. Мечтала женить Даймонда на его вдове, хотя идея отдавала безумием! Даже дочь она не особо жаловала, не исключено, что как раз за то, что та отлично ладила с пасынком.

К слову, Кэтрин тоже находилась здесь — похоже, в честь приезда Кастиана ее наказание отменили. Поприветствовав нас, она снова исчезла в толпе гостей. Как же хорошо, что у нее отходчивый характер — она словно и забыла об утренней стычке с матерью.

— Давно здесь не было столько народа! — прозвучал над головой тоненький голосок Фионы.

— И я бы с удовольствием оказался подальше отсюда, — фыркнул Ворчун. — Но нет же, мы не можем разделяться! А вам приспичило посмотреть на бал.

— Ой, дай тебе волю, ты бы забился в чулан и сидел там всю жизнь! — усмехнулся Трой. — Мы духи стихии, а наша стихия — в людях. Иначе зачем все это?

Ворчун издал скорбный вздох, и все три рыбки умчались по водолайну в другую часть зала. Я задумчиво прикусила губу. Если верить легенде про Ариану, то стихия в буквальном смысле жила в местных. Может, потому она так отчаянно противилась мне: чувствовала, что я чужая?

— Поужинаем? — спросил Даймонд, и я кивнула.

Мы отошли к фуршетным столам, где он положил на тарелку несколько разных закусок и вручил мне. Потом налил вина в бокал, но едва я протянула руку, покачал головой.

— После лекарской магии тебе лучше воздержаться от алкоголя.

Даймонд сделал глоток, но не успел приступить к еде, как к нам подошел один из магов с вопросом. Пока мужчины разговаривали, я перевела взгляд и удивленно моргнула. Воровато оглядывающаяся лейра Марисса поманила пальцем разносящего напитки лакея и водрузила на его поднос кувшин с ядовито-розовой жидкостью. Наверняка это ее настойка! Я даже отсюда чувствовала насыщенный цветочный аромат. Погрозив пальцем и что-то шепнув, она забрала еще полную бутылку вина и указала на кувшин. Судя по тому, что слуга нисколько не удивился — лишь закатил глаза, когда лейра ушла — она не первый раз продвигала свой бизнес таким образом.

Повернувшись к Даймонду, я обнаружила, что собеседник у него сменился. После к нам подошел еще один маг, он вовсе выудил из кармана сюртука свиток и принялся зачитывать свои предложения. Я уж думала спасать жениха, но тот справился сам: ледяным тоном приказал записаться на прием в специально отведенное время.

— Даймонд? — Позади стоял еще один желающий пообщаться — сухощавый блондин невысокого роста.

Я уже хотела разразиться возмущенной тирадой, как жених заговорил:

— Лорд Кастиан! Рад видеть вас.

Я сконфуженно захлопнула рот и поспешно присела в реверансе. Хороша бы я была сейчас, попроси правителя Острова оставить нас.

— Твоя невеста — настоящая красавица! Ты, должно быть, счастлив? — усмехнулся лорд, а я внимательнее рассмотрела его. На вид правителю можно было дать и двадцать пять, и сорок лет — черты его лица были непримечательными, а самой яркой деталью — пронзительно голубые глаза. Обернувшись ко мне, он улыбнулся и поцеловал мою руку. — Лейра Алиса, потанцуете со мной?

Словно назло, музыканты заиграли новую мелодию, а я лихорадочно соображала, как бы повежливее отказаться. Кто его знает, принято ли в Осчесте перечить лорду.