Призванная невеста (СИ) читать онлайн


Страница 44 из 71 Настройки чтения

Гости высыпали наружу и рассредоточились по берегу. Я поискала глазами Даймонда или, на худой конец, правителя. Однако и того и другого не наблюдалось — не иначе как очередной прорыв! Рыбки тоже с утра не появлялись.

Внезапно на помост рядом с музыкантами взошла лейра Беатрис. Похоже, в отсутствие Даймонда она взяла на себя обязанность открыть вечер.

— Сегодня праздник Источников, — торжественно произнесла она. — Именно сегодня они необычайно сильны, и их сила наполнит наши тела. — Я озадаченно оглянулась на озеро — теперь оно мерцало ярче, будто под водой находились крошечные фонари. — Веселитесь! Радуйтесь! Ариана доказала, что стихия — в каждом из нас.

Ее слова встретили аплодисментами, а меня пробрал озноб. Когда я забывала, что нахожусь в мире магии, Осчест живо напоминал об этом. Я передернула плечами и обернулась, ощутив, будто за мной наблюдают. Однако внимание всех было приковано к матери Даймонда. Пришлось взять себя в руки. Скоро мой выход!

Стоило вспомнить о деле, как в толпе послышалось:

— Извините! Да не толкала я вас, вы сами мне на ногу наступили.

А вот и мой бизнес-партнер! Но что лейра делает в толпе? Она должна была выйти на сцену!

Марисса наконец добралась до меня и, вцепившись в мой локоть, умоляюще посмотрела.

— Алиса! Не могу я. Коленки трясутся, а все слова, что ты мне сочинила, напрочь изгладились из памяти. Произнеси речь сама!

— Я? — поперхнулась я воздухом. — Но это же ваше детище, ваши настойки!

— Не умею я говорить красиво, — вздохнула та.

Да-а-а, это не у лакея бутылки подменять! Но что делать? Отказаться от плана нельзя. Это мой единственный шанс заработать денег!

— Ладно, я попробую, — согласилась я, не веря, что говорю это. Надеюсь, лейра Беатрис не испепелит меня взглядом за самодеятельность. — Предупредите лакеев. И напомните, что предлагать дегустацию надо девушкам. Мужчинам — только если они заинтересуются.

Набравшись смелости, я принялась пробираться к сцене. В толпе мелькнул Даймонд в компании правителя, и я едва не застонала. Теперь свидетелей моего позора будет еще больше. Поднявшись на помост, я сделала знак музыкантам, заигравшим новую мелодию, чтобы те прекратили. Подошла к краю, едва справившись с подкашивающимися ногами.

— Доброго вечера! Прошу немного вашего внимания. — Разговоры вокруг стихли, а гости уставились на меня. Никогда не любила выступать на публике! В горле пересохло, и пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжить. — Я представляю лейру Мариссу и ее новую коллекцию настоек. — Я запнулась, подбирая слова. Речь должна была строиться на том факте, что лейра десятилетиями работала над рецептурой. Но из моих уст детали будут звучать странно. К счастью, в этот момент появились нанятые лакеи, и я заговорила увереннее. — Невероятно мягкий фруктовый или цветочный вкус, привлекательный аромат и яркие цвета. Они практически не пьянят и подойдут для девушек и женщин. Полагаю, мужчинам настойки покажутся компотом, но у вас есть виски.

В толпе раздались смешки, и я сочла это хорошим знаком. Однако дальше произошла заминка. По плану мы с Ирмой — внучкой Мариссы, которую мы привлекли к делу, — должны были попробовать настойки и громко обменяться впечатлениями. Впрочем, посвященный в детали лакей оказался сообразительным и вместе с подносом подошел к сцене. Я взяла бокал с ярко-фиолетовой жидкостью и сделала несколько глотков.

— Какой интересный вкус! — воскликнула я. Лукавить не пришлось — ежевичная настойка и вправду была хороша. Марисса долго отказывалась менять рецептуру, а особенно уменьшать крепость напитков, но мне удалось убедить ее, что ярко-розовые или синие настойки не привлекут внимание мужчин. Не та целевая аудитория. Зато если сделать их не такими крепкими, подчеркнуть необычный цвет и добавить яркое оформление… Не огромные бутыли или кувшины, а небольшие флаконы, украшенные цветами или лентами. На девичнике, во время которого я упала в бассейн, настойки имели успех.

Мой пример оказался заразителен, и многие девушки принялись дегустировать напитки. Даже некоторые мужчины заинтересовались и с охотой пробовали, обмениваясь шутками.

Закрепляя успех, я оттарабанила часть про специальные предложения для тех, кто закажет партию товара сегодня. На празднике присутствовали сливки общества, и среди них было достаточно богатых людей.

Все шло неплохо. Подносы лакеев пустели, а гости бурно обсуждали напитки. Сейчас насчитывалось семь вкусов, но если дело пойдет, то линейку можно расширить.

Спустившись со сцены, я наткнулась на улыбающегося Даймонда. Он предложил мне локоть и, наклонившись, прошептал на ухо:

— Так вот чем ты занималась последние дни. Недурно!