Сбежать от стального короля (СИ) читать онлайн


Страница 43 из 92 Настройки чтения

А если нет? Я, главное, дурында жадная, сама публично признала себя его невестой. Пусть неофициально, но, с точки зрения местных чиновников и деловых людей, он, когда приедет, будет иметь полное право мною распоряжаться, и я окажусь в дурацком положении.

Нет, принудить меня к замужеству упертый гном все равно не сможет. Но, учитывая его «длинные руки», поймавшие меня аж на другом материке, зарекаться я бы не стала.

И  что мне делать, если окажется, что ловушка захлопнулась? Хоть садись обратно на пароход и плыви на материк несолоно хлебавши. А самое обидное, что, несмотря на злость и досаду, я чувствую к наследнику Маубенрою... нет, не симпатию. Это только уважение к сильному противнику, вот! А на его бритую физиономию с правильными и очень мужественными чертами лица и на азартно-жгучие искры в карих глазах с густыми ресницами мне наплевать. Что я, смазливых мужиков не видела? Ха!

Все эти мысли молнией пронеслись в голове, пока я натянуто улыбалась губернаторше и клятвенно обещала повлиять на жениха, как только его увижу. Быстро попрощавшись с довольной Мийтой, я уселась в коляску и, не откладывая на завтра, приказала ехать в речной порт.

Чем черт не шутит, вдруг успею?

Через три часа я отпустила коляску и устало присела на плетенный из местного тростника стул под зонтиком уличного кафе. Заказала себе мороженое, кофе и задумалась. Нда, впору было не сладости просить, а бутылку коньяка для успокоения нервов.

Мне отказали ВСЕ. Даже последний шаромыжник с дырявой лодки на одном мажителе и тот вежливо послал в гостиную, сидеть с вышивкой и ждать мужчину.

Глава 25

Эрвин:

Демонстративно развернувшись к уходящему пароходу спиной, я перебирал в уме всё, что помнил о жизни в Аурике. Жаркий тяжёлый климат, дикая неукрощенная природа, вездесущие ядовитые насекомые, тропические болезни, никакой цивилизации, всюду племена дикарей, которые снуют даже в городе, к слову сказать единственном на всём континенте, где мы более-менее укрепились. Нет, в городе относительно безопасно, особенно днём на центральных улицах, но, печенкой чувствую, в безопасности леди не задержится. Угодит прямиком к каннибалам на вертел!

Картинка в воображении нарисовалась слишком реалистичной, и я сорвался на бег. Быстрее! Никогда не прощу себе, если с леди Фаиной что-нибудь случится. Вот горнюк! Мне-то какое дело?!

А вот...

Для начала я на всякий случай уточнил в администрации, куда и, главное, каким маршрутом отправилась «Горная лилия». Я всё же лелеял глупую надежду, что леди Леннистон просто хочет меня одурачить и ни в какую экспедицию всерьёз не собралась, сойдёт в следующем порту во время остановки ещё на нашем континенте, это бы объяснило согласие капитана... Увы, подтвердилась информация конторских: судно идёт прямым курсом в Фиакетту. Да-да, я уже понял, что всё невозможное у козы получается само собой и без усилий.

Горнюк побери!

Эта идиотка, на шахту готов поспорить, попрётся смотреть мои, то есть свои, участки. Убьётся же! Аурика чудовищно опасна!

Леди надо спасать, это однозначно. Кто о ней позаботится, если не я?! Тьфу... Вот с какой стати я чувствую себя обязанным? Эх...

Значит, срочно отправляюсь следом, ловлю и возвращаю. И повод хороший есть - один участок по соседству я всё-таки приобрёл. Опять же, отец приказал жениться... За сутки отплыву? Горнюк! Понадобится трое суток минимум! Я помчался искать подходящий пароход, а заодно мне в голову пришла гениальная идея.

Леди, чтобы она не вляпалась во что-нибудь смертельное, надо задержать в городе. Так? Так. Законно это не провернуть, но при намёке на щедрое вознаграждение в фактории наследнику стального короля пойдут навстречу. «Горная лилия»  - океаническое судно, по реке не поднимется при всём желании, осадка не та. Получается, чтобы добиться желаемого, мне нужно всего лишь попросить не фрахтовать леди речной транспорт. Ну и для верности задержу банковский перевод. Не потащила же она с собой мешок денег! Стреножу, догоню и... Ррррр!

Трое суток я метался как угорелый, спал по два-два с половиной часа, пытался уложиться в запланированный срок, но катастрофически опаздывал. То есть собрать экспедицию я смог, да. Но надо же было ещё и дела в порядок привести, отдать распоряжения поверенным, отчитаться перед отцом.