Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи (СИ) читать онлайн


Страница 61 из 123 Настройки чтения

Профессор тоже решил поучаствовать в культурном мероприятии и пополнить собственную коллекцию знаний. Он, бодро ковыляя, вылез из кареты. А поскольку маркиза все еще торчала в окне, то экипаж стал клониться на ее сторону.

Бум-бум-бум! — стучали невидимые барабаны. Напев перешел в крещендо.

— Черт! — заметила я надвигающуюся катастрофу и рванула на всех парах к карете.

Если сейчас маркизу придавит, то ее ни один доктор не спасет. Спасать будет просто нечего! Вряд ли доктор будет рассматривать в качестве пациента лепешку из аристократки.

Снежинки пели, ластились и толкали к действию.

Успела я вовремя. Пока наше транспортное средство раздумывало: сразу ему падать или немного покобениться, я повисла всем весом на дверце. Но силы были неравны. Омаль кормили лучше, и ее комплекция все же перевешивала. Красиво я сказанула! Только что мне с того?

Я уж было собралась завизжать, как рядом со мной на дверце повисли Рауль и Лара.

В звуках речитатива появилось торжество. Снежинки… они будто радовались, что у нас никто не погиб.

У меня вырвался вздох облегчения.

Оказалось, преждевременно. Карета хорошенько подумала и… склонилась в нашу сторону. Ну, прям ей неймется! Не может на месте постоять! Застоялась она, видите ли…

В это самое неподходящее время маркиза решила прекратить базарить и вернуться вовнутрь. Замечательное решение! Вот только нас она (маркиза) не предупредила, и экипаж накренился еще больше, но уже грозя погрести под собою нас.

Бум-бум-бум! Опять в моих ушах загрохотало совсем близко. Невидимый голос с натугой произносил одно только слово: «ДАЛТ! ДАЛТ!»

— Мама! — закрыла я глаза, прощаясь с жизнью. Только я могла избрать столь экзотический способ отбытия на тот свет. И чем им не нравилось болото?

Все внезапно стихло. Умолкли потусторонние звуки, снежинки исчезли, растворились в прозрачной вышине. Неужели они меня бросили?

К счастью, на том свете опасались заполучить меня в гости и одарили кое-кого из присутствующих исправно работающими мозгами и отменной реакцией. Герцог быстро сориентировался и попытался бережно отцепить мое высочество от кареты!

Ага! Как же! Сейчас!

У меня настолько свело пальцы от страха, что никакая сила в мире не смогла бы меня сейчас заставить их разжать. Карета продолжала крениться. Раулю не оставалось ничего другого, как схватить меня в охапку и с силой дернуть.

Теперь мы стояли втроем: он, я и дверца… и смотрели в окошко, как из проема выглядывает ошарашенная маркиза.

Только теперь в окружающую нас ватную тишину ворвались посторонние звуки.

— Ваше высочество, ваше высочество! — истошно вопил Занук Учила.

Еще что-то наперебой восклицали слуги, кучеры, охранники и рыцари, отправляясь в нашу сторону кто пешим строем, а кто и конным. Еще немного — и нас окружит толпа.

— Что случилось? — Голос Омаль перекрылся чудовищным треском, и карета здорово осела на один бок.

— Племянница! — не своим голосом заорал где-то сбоку Алфонсус. Мы с герцогом повернулись в его сторону и весьма строго посмотрели на него в окно.

— Да? — поинтересовалась я, сдувая перья шляпы со взмокшего лица.

— Что случилось? — Этот вопрос уже выиграл приз и стал главным вопросом дня.

— Не знаю, — честно призналась я. — Кажется, что-то сломалось. Подержите, пожалуйста. — Я вежливо протянула «дяде» дверцу.

Удивленный граф дверцу взял, покрутил в руках и глубокомысленно сообщил:

— Похоже, там что-то сломалось.

— Вы потрясающе умны! — заметила я, заговорщицки переглядываясь с Раулем. — Никто из нас так и не догадался!

— Всегда кто-то должен взять на себя самое тяжелое! — поднял Алфонсус вверх указательный перст.

Это он имеет в виду меня? Так мне и на руках у герцога не кисло.

— Слуги! — завизжал «родственник». — Быстро сюда! Немедленно починить карету принцессы!

Понятно… Ну, кто-то должен и рукамиразводителем поработать… за неумением остального.

Герцог осторожно спустил меня с рук и тут же отошел в сторону, давая дорогу ломанувшимся ко мне горничной, маркизе и прискакавшим на шум фрейлинам. Дамы метались и прыгали вокруг меня, ощупывая, проверяя и удостоверяясь, что от принцессы ни одна деталь не отвалилась. Одна особо ретивая даже под юбку заглянуть умудрилась. Интересно, что она там искала? Заржавевший пояс верности с амбарным замком? Или террориста с бомбой в засаде? Причем полузадушенного террориста — ибо в корсете и таком слое юбок могу выжить только я и другие несчастные женщины. Мужчине это недоступно физически.

— Господин герцог, — пробила я себе путь локтями на свет божий, — вы что-то говорили о встрече на дороге?

— Да, нас ожидают члены городского совета, — подтвердил Рауль. — Но позвольте спросить: ваше высочество, вы в порядке? — Решительно тряхнул головой: — Если не так…